Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral devrait signaler » (Français → Anglais) :

21. signale que le partenariat de santé publique et de bien-être social de la dimension septentrionale (NDPHS) devrait être plus concret pour lutter contre les grandes maladies et favoriser et encourager les modes de vie sains et gratifiant d'un point de vue social; invite la Fédération de Russie et l'Union européenne à étudier la possibilité faire participer concrètement l'Oblast de Kaliningrad aux activités du NDPHS;

21. Points out that the Northern Dimension Partnership in Public Health and Social Wellbeing (NDPHS) should become more practical in combating major diseases as well as enhancing and promoting health and socially rewarding lifestyles; calls on the Russian Federation and the EU to examine the possibilities of practically engaging the Kaliningrad Oblast in NDPHS activities;


21. signale que le partenariat de santé publique et de bien-être social de la dimension septentrionale (NDPHS) devrait être plus concret pour lutter contre les grandes maladies et favoriser et encourager les modes de vie sains et gratifiant d'un point de vue social; invite la Fédération de Russie et l'Union européenne à étudier la possibilité faire participer concrètement l'Oblast de Kaliningrad aux activités du NDPHS;

21. Points out that the Northern Dimension Partnership in Public Health and Social Wellbeing (NDPHS) should become more practical in combating major diseases as well as enhancing and promoting health and socially rewarding lifestyles; calls on the Russian Federation and the EU to examine the possibilities of practically engaging the Kaliningrad Oblast in NDPHS activities;


19. signale que le partenariat de santé publique et de bien-être social de la dimension septentrionale (NDPHS) devrait être plus concret pour lutter contre les grandes maladies et favoriser et encourager les modes de vie sains et gratifiant d'un point de vue social; invite la Fédération de Russie et l'Union européenne à étudier la possibilité faire participer concrètement l'Oblast de Kaliningrad aux activités du partenariat de santé publique et de bie ...[+++]

19. Points out that the Northern Dimension Partnership in Public Health and Social Wellbeing (NDPHS) should become more practical in combating major diseases as well as enhancing and promoting health and socially rewarding lifestyles; calls on the Russian Federation and the EU to examine the possibilities of practically engaging the Kaliningrad Oblast in NDPHS activities;


Je pense que le gouvernement fédéral devrait prendre cette question au sérieux et donner un signal clair, c'est-à-dire que dans les prochaines déclarations, le ministre des Finances ou le premier ministre devrait mettre de l'argent et des efforts pour encourager les gens et de cette façon, on dira que le gouvernement fédéral fait sa job (1815) [Traduction] M. Inky Mark (Dauphin—Swan River, PC): Monsieur le Président, je suis ravi d'intervenir dans ce débat.

I believe the federal government should take this issue seriously and send a clear message, namely that the minister of Finance or the Prime Minister will commit money and resources to encourage people. This, way people will be able to say that the federal government is doing its job (1815) [English] Mr. Inky Mark (Dauphin—Swan River, PC): Mr. Speaker, it is a pleasure to rise in this debate.


Le signal de détresse lancé hier était clair: le gouvernement fédéral devrait s'acharner à susciter de l'espoir en instaurant une véritable politique de création d'emplois, plutôt que d'imposer une réforme des programmes sociaux qui, telle que proposée, risque fort d'hypothéquer l'avenir de plusieurs québécois et canadiens.

The distress call was sounded clearly yesterday. The federal government should focus its efforts on restoring hope by implementing a real job creation policy, instead of imposing social program reforms which could very likely mortgage the future of many Quebecers and Canadians.


Je pense que la Commission Romanow se penche là-dessus, mais je pense que le gouvernement fédéral devrait signaler très clairement que les provinces devraient avoir plus de marge de manoeuvre dans l'utilisation des moyens.

I think the Romanow Commission is reviewing this, but I think the government should send a very clear signal that the provinces should have more latitude in the means available to them.


Donc, le gouvernement fédéral devrait envoyer un signal extrêmement important à savoir qu'il reconnaît que puisque la nation québécoise a le français comme langue commune, comme seule langue officielle, il faut que tous les travailleurs et toutes les travailleuses puissent avoir le droit de travailler en français au Québec. Or, ce n'est pas le cas.

Thus, the federal government should send a very important message, namely, that it recognizes that, since French is the common language of the Québécois nation, and its sole official language, workers should have the right to work in French in Quebec, Yet, that is not the case.


Je dois signaler toute fois que, dans la négociation d'une nouvelle entente de financement, le gouvernement fédéral devrait, de la même façon, ne pas punir les provinces qui favorisent l'incarcération dans l'application de la Loi sur les jeunes contrevenants ou toute mesure législative équivalente qui sera éventuellement présentée.

I must stress, however, that in negotiating a new funding arrangement the federal government should likewise not punish provinces that favour custody in their approach to enforcement of the Young Offenders Act or the equivalent youth crime legislation whenever that may come.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral devrait signaler ->

Date index: 2021-12-24
w