Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral devrait rappeler " (Frans → Engels) :

Il convient de rappeler que le compromis charbonnier qui fut conclu en 1997 entre les représentants du Gouvernement fédéral, des Länder et des entreprises concernées prévoit une réduction des aides d'Etat qui devraient passer de 9,1 milliards de marks en 2000 à 5,5 milliards en 2005. La production étant quant à elle réduite au niveau de 26 millions de tonnes métriques. L'emploi quant à lui ne devrait guère dépasser 36.000 travaille ...[+++]

The coal compromise concluded in 1997, for example, between the Federal Government, the Länder and the undertakings concerned provides for a reduction in state aid from DM 9.1 billion in 2000 to 5.5 billion in 2005, production being reduced to 21 million metric tonnes and employment to no more than 36 000 miners.


Le premier équipement que le gouvernement fédéral devrait commanditer, c'est le scalpel dans un hôpital sur lequel on pourrait inscrire «Courtoisie du gouvernement fédéral» pour rappeler aux gens toutes les coupures qu'ils ont faites dans les dernières années et tous les problèmes dans lesquels plusieurs provinces ont été plongées.

The first piece of equipment the federal government should sponsor is hospital scalpels engraved with “Best wishes from the federal government” to remind people of the cuts it has made over the last few years and the problems it has created for several provinces.


estime que le FEDER et le Fonds de cohésion peuvent contribuer à la réalisation des objectifs fixés par la directive 2009/28/CE et par le cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030, ainsi qu'au financement de la recherche et de l'innovation en matière de production d'énergie renouvelable, tout en soutenant la création d'emplois et la croissance économique; souligne que la concentration thématique au sein de la politique de cohésion est essentielle étant donné qu'elle devrait contribuer à orienter les investissements vers l'économie à faibles émissions de carbone, notamment les énergies renouvelables, compte tenu e ...[+++]

Considers that the ERDF and the Cohesion Fund can contribute to meeting the targets under Directive 2009/28/EC and the 2030 Framework for Climate and Energy, as well as funding research and innovation in connection with renewable energy generation, while supporting job creation and economic growth; underlines the importance of thematic concentration within cohesion policy, since this should contribute to channelling investment towards the low-carbon economy, including renewable energies, especially in the light of the prominent role of the thematic objective ‘Supporting the shift towards a low-carbon economy in all sectors’; calls on t ...[+++]


5. soutient sans réserve les efforts de l'OSCE pour stabiliser la situation en Ukraine; rappelle que cette organisation est actuellement la seule institution européenne de l'après-guerre froide à même de réunir en son sein la Russie, l'Ukraine et leurs partenaires européens; salue le renforcement de la mission spéciale d'observation de l'OSCE, qui devrait notamment lui permettre de surveiller le respect du cessez-le-feu et des frontières; demande à l'organisation d'envoyer dès que possible davantage d'observateurs dans les zones de conflit et e ...[+++]

5. Strongly supports the OSCE in its efforts to stabilise the situation in Ukraine; recalls that the OSCE is currently the only European post-Cold-War institution able to bring together Russia, Ukraine and their European partners; welcomes the expansion of the Special Monitoring Mission to enable it to fulfil tasks such as ceasefire and border monitoring; calls on the organisation to increase, as soon as possible, the number of observers in areas of confrontation, and urges the Russian Federation, as an OSCE participating state, to adhere to all OSCE norms, principles and commitments;


29. rappelle que, face à la situation précaire et au déclin de certaines communautés côtières dépendantes de la pêche et au manque d'alternatives de diversification économique, il convient de renforcer les instruments, les fonds et les mécanismes existants pour garantir la cohésion en termes d'emploi et de durabilité écologique; estime qu'il devrait y avoir une reconnaissance spécifique de ce type de pêche dans le nouveau cadre de la PCP et dans le cadre financier pluriannuel; souligne en outre la nécessité de privilégier une plus grande cogestion et un ...[+++]

29. Emphasises that, given the precarious situation and decline of some coastal communities that depend on fishing, as well as the lack of alternatives for economic diversification, the existing instruments, funds and mechanisms should be reinforced in order to ensure cohesion in terms of employment and ecological sustainability; believes there should be specific acknowledgment of this in the new CFP and MFF framework; also emphasises the need to focus on greater co-management and involvement of the artisanal fishing sector in decision-making, by promoting local and regional strategies and crossborder cooperation in this field, encompa ...[+++]


7. rappelle que, face à la situation précaire et au déclin de certaines communautés côtières dépendantes de la pêche et au manque d'alternatives de diversification économique, il convient de renforcer les instruments, les fonds et les mécanismes existants pour garantir la cohésion en termes d'emploi et de durabilité écologique; estime qu'il devrait y avoir une reconnaissance spécifique de ce type de pêche dans les nouveaux cadres de la politique commune de la pêche (PCP) et dans le cadre financier pluriannuel; souligne en outre la nécessité de privilégi ...[+++]

7. Emphasises that, given the precarious situation and decline of some coastal communities that depend on fishing, as well as the lack of alternatives for economic diversification, the existing instruments, funds and mechanisms should be reinforced in order to ensure cohesion in terms of employment and ecological sustainability; believes there should be specific acknowledgment of this in the new Common Fisheries Policy (CFP) and MFF framework; also emphasises the need to focus on greater co-management and involvement of the artisanal fishing sector in decision-making, by promoting local and regional strategies and crossborder cooperati ...[+++]


26. rappelle que la piraterie au large des côtes somaliennes résulte de l'absence d'ordre public dans ce pays et que la communauté internationale devrait dès lors fournir l'appui technique et financier nécessaire pour aider le gouvernement fédéral de transition à développer la capacité d'exercer un contrôle sur ses eaux territoriales et, conformément au droit international, sa zone économique exclusive;

26. Reiterates that piracy off the coast of Somalia is an extension of the absence of law and order in that country and therefore the international community should provide the necessary technical and financial support to assist the TFG in developing capacity to exercise control over its territorial waters and, in accordance with international law, its exclusive economic zone;


7. rappelle l'importance du partenariat énergétique entre l'Union européenne et la Russie et attire une nouvelle fois l'attention sur le fait que ce partenariat stratégique ne peut reposer que sur les principes de non-discrimination et de traitement juste et équitable, ainsi que sur une égalité d'accès au marché; invite le Conseil et la Commission à s'attaquer aux problèmes environnementaux et aux préoccupations relatives à la sécurité énergétique dans le cadre d'un dialogue UE-Russie sur l'énergie, et estime que ce dialogue devrait être renforcé sur la ...[+++]

7. Reiterates the importance of the EU's energy partnership with Russia and draws attention once again to the fact that this strategic partnership can only be based on the principle of non-discrimination and fair treatment and on equal market access conditions; calls on the Council and the Commission to address environmental issues and energy security concerns within the framework of the EU’s energy dialogue with Russia and believes that this dialogue should be strengthened on the basis of the principles enshrined in the Energy Charter Treaty; recalls its opinion that the principles and substance of the Energy Charter Treaty and the Transit Protocol thereto must be included in cooperation agreements with third countries, including the new ...[+++]


Par conséquent, le gouvernement fédéral devrait rappeler aux gens d'Ottawa et au gouvernement de l'Ontario que cette ville devrait refléter vraiment ce qu'on voulait qu'elle soit, la capitale de tout le Canada.

Therefore, I say that the federal government should remind the people of Ottawa and the Government of Ontario that this place should truly reflect what it was meant to be, the capital of all Canada.


Honorables sénateurs, nous devons nous rappeler que nous ne sommes pas des représentants provinciaux, nous sommes des représentants fédéraux et que quiconque est candidat au niveau fédéral devrait se souvenir d'une chose. Il devrait se rappeler qu'outre ses obligations à l'égard de la région du pays qu'il représente, il doit aussi s'intéresser aux questions internationales.

Honourable senators, we must remember that we are not provincial representatives, we are federal representatives, and that everyone who runs for federal office should have one thing at heart: They should remember that in addition to duties in their own areas of the country they should also have concern for international issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral devrait rappeler ->

Date index: 2023-08-10
w