Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral devrait imposer " (Frans → Engels) :

J'estime donc qu'il nous faut renforcer et imposer.le gouvernement fédéral devrait imposer de strictes lignes directrices et renforcer les évaluations d'impact sur l'environnement visant ces activités qui ont une incidence sur les espèces et sur le mode de vie des gens, et il faudrait également ajouter à cela les changements climatiques qui s'opèrent, etc.

So I think we need to strengthen and impose.this government should impose very strict guidelines and strengthen the environmental impact assessments of these proponents, who are carrying out these activities and affecting the species and the livelihood, the climate changes that are occurring, etc.


La députée pense-t-elle que le gouvernement fédéral devrait imposer sa volonté aux provinces et s'immiscer dans leur champs de compétence?

Is the member suggesting that the federal government should impose its will on the provinces and take over the provinces jurisdictions?


48. observe que la Fédération de Russie refuse de respecter l'accord sur la suppression progressive des droits imposés pour le survol de la Sibérie convenue dans le cadre de l'adhésion de la Fédération de Russie à l'OMC en 2011; estime qu'étant donné que les transporteurs de l'Union sont soumis à des conditions discriminatoires à long terme en raison de ces frais de transit illégaux, l'Union devrait être en mesure d'adopter des mesures de réciprocité en refusant ou en limitant le transit sur son territoire, ou, de manière ...[+++]

48. Notes that the Russian Federation refuses to respect the agreement on the phasing-out of Siberian overflight royalties reached in the framework of the Russian Federation’s WTO accession in 2011; considers that, as the Union carriers are placed under long-term discriminatory conditions by these illegal transit charges, the Union should be able to take reciprocal measures – by denying or limiting transit over its territory or, more generally, by taking any measure related to the use of Union airspace for air carriers of the Russian Federation – in order to motivate the Russian Federation to remove the above-mentioned charges, which ar ...[+++]


Donc, le fédéral devrait imposer aux provinces l'obligation de nous parler avant de présenter leur plan au gouvernement fédéral.

So the federal government should make it mandatory for the provinces to talk to us before they present their plan to the federal government.


4. se déclare une nouvelle fois favorable à ce que la Russie adhère à l'Organisation mondiale du commerce, ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures qui s'imposent pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, à la suite de quoi l'Union devrait entamer les négociations sur la con ...[+++]

4. Reiterates its support for the objective of Russia’s accession to the World Trade Organisation which will create a level playing-field for the business communities on both sides and greatly help Russian efforts to build a modern, diversified, high-technology economy; calls on Russia to take the necessary steps to remove the remaining obstacles to the accession process, following which the EU should start to discuss the conclusion of a free trade agreement with the Russian Federation;


Lorsque nous avons demandé au gouvernement fédéral d'intervenir dans le différend relatif à la Loi sur les produits oléagineux comestibles, étant donné que le Comité fédéral-provincial-territorial de l'inspection agroalimentaire avait conclu que le gouvernement fédéral devrait imposer sa réglementation et que les provinces devraient éliminer la leur, le gouvernement fédéral nous a répondu que son intervention « ne serait pas utile ».

To our request that they intervene in the dispute on the Edible Oil Product Act, because of the finding of the Federal/Provincial/Territorial Agri-Food Inspection Committee that the federal government should be regulating and the provinces should de-regulate, we were told by the federal government that their intervention ``would not be helpful'.


Soixante-huit pour cent des Canadiens ont indiqué que le gouvernement fédéral devrait imposer des conditions; 29 p. 100 ont dit que les provinces devraient utiliser cet argent comme elles le désirent.

Sixty-eight per cent of Canadians indicated that the federal government should set conditions; 29 per cent said the provinces should use the money as they want.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral devrait imposer ->

Date index: 2022-10-14
w