Si le fédéral a tant de difficultés à se contenir, est-ce que ce n'est pas parce qu'il cherche constamment à justifier son existence et qu'une façon facile pour lui de le faire, c'est en passant par-dessus la tête des provinces pour livrer lui-même les services directement à la population?
If the federal government has that much difficulty resisting temptation, is it not because it is constantly seeking to justify its existence and sees going over the heads of the provinces and delivering services directly to the population as an easy way of doing so?