Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral avait enfin " (Frans → Engels) :

Enfin, les accords que l'UE avait conclus avec les îles Salomon et les États fédérés de Micronésie ne sont jamais entrés en vigueur, faute de prévoir un régime de VDS.

Finally, the EU’s agreements with the Solomon Islands and the Federate States of Micronesia never entered into force since they failed to incorporate the VDS.


Il a lu rapidement le discours du Trône et s'est tout de suite enchanté en affirmant qu'on avait enfin la réponse, après 40 ans de débat sur le pouvoir de dépenser du fédéral.

He read the Speech from the Throne quickly and was immediately delighted, saying that after 40 years of debate on the federal spending power we finally had an answer.


E. que, après l'imposition de l'état d'urgence par le président Saakachvili, le Premier ministre Zurab Nogaideli a déclaré qu'une tentative de coup d'État avait été fomentée dans le pays et qu'il s'agissait là d'une réaction à la décision présidentielle; que, au cours d'une allocution télévisée, le président Saakachvili a accusé le Service fédéral de sécurité (FSB) de Russie d'être à l'origine des événements qui se sont déroulés à Tbilissi, alléguant qu'il disposait à l'avance d'informations selon lesquelles il existait un complot v ...[+++]

E. whereas, after President Saakashvili imposed the state of emergency, Prime Minister Zurab Nogaideli declared that a coup attempt had been made in the country and that this measure was a reaction to that; whereas in a televised speech President Saakashvili laid responsibility for the events which took place in Tbilisi at the door of Russia’s Federal Security Service (FSB), alleging that he had had advance information that there was a plot to overthrow the Georgian Government by the end of the year, but providing no evidence for his statement; whereas Georgia recalled its ambassador to Moscow and declared three Russian diplomats in G ...[+++]


À la suite de l'annonce, dans le budget fédéral de 2001, de la création d'une Fondation pour l'infrastructure stratégique, l'ACC croyait qu'on avait enfin reconnu le besoin d'établir un plan à long terme et de prendre un engagement pour l'amélioration et l'entretien de nos principales infrastructures matérielles.

The announcement in last year's federal budget of the creation of the Strategic Infrastructure Foundation gave CCA hope that the need for a long-term plan and commitment to the upgrading and maintenance of our key physical infrastructure had finally been recognized.


Un budget qui nous aurait démontré que le gouvernement fédéral avait enfin décidé de faire le ménage dans sa cour plutôt que d'adopter la solution toujours plus facile de laisser à d'autres le soin de faire le vrai travail en pelletant son déficit dans la cour des provinces.

We would have liked a budget showing that the federal government had finally decided to put its house in order, instead of resorting to the easier solution of leaving to others the responsibility of taking real measures by dumping its deficit onto the provinces.


De plus, le ministre de la Santé du Québec soulignait que le renouvellement du système de santé n'avait pas attendu, au Québec, le leadership présumé du gouvernement fédéral, que d'importants gestes concrets avaient été posés en ce sens, que de vastes consultations publiques avaient permis aux Québécois d'exprimer leurs attentes et leurs besoins et avaient donné lieu à une concertation sur les priorités et les moyens d'action et, enfin, que le gouvernemen ...[+++]

Quebec's health minister also pointed out that Quebec had not waited for the presumed leadership of the federal government to undertake a reform, adding that important concrete measures had been taken, that an extensive public hearing process had enabled Quebecers to state their views and their needs, thus fostering a joint effort to define priorities and means of action, and that, in recent years, the federal government had made major cuts in its transfers to the provinces.


Sûrement que les libéraux vont nous répondre qu'il s'agit là d'une priorité, mais si on répertoriait le nombre de priorités que les libéraux ont exprimées depuis le 17 janvier, je serais triste pour le dossier qui n'en serait pas une, car tout est priorité pour ce gouvernement, tout, enfin, rien! (1615) Concernant les nouvelles règles sur le lobbying, on apprenait pas plus tard qu'hier dans le quotidien La Presse que le fédéral avait décidé de prolonger d'une année les contrats très lucratifs ...[+++]

The Liberals will undoubtedly answer that it is a priority for them, but if we were to make a list of the priorities they have been talking about since January 17, I would feel sorry for issues that did not make it in their eyes because, for this government, everything is a priority, or rather, nothing is (1615) With respect to the new lobbying rules, we learned only yesterday from a report in La Presse that the federal government had decided to extend by one year very lucrative advertising contracts prior to establishing its new lobbying rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral avait enfin ->

Date index: 2022-01-08
w