Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral aurait déjà » (Français → Anglais) :

Le fédéral aurait déjà eu recours à près de 500 reprises à ce type de pouvoir.

The federal government has apparently used this type of power already close to 500 times.


“Si le gouvernement fédéral nous avait donné les mêmes chances qu'à d'autres, les plateformes de forage auraient déjà été construites et le pétrole aurait déjà commencé à jaillir,” a-t-il dit à des reporteurs de La Presse le 18 décembre 2002».

Had the federal government not discriminated against us, the drilling platforms would already be up and running and oil would already have started to flow', he told reporters in La Presse, December 18, 2002”.


Il ne revient pas à un gouvernement provincial de prendre une initiative que le gouvernement fédéral devrait prendre et qu'il aurait déjà dû prendre.

It should not be left to a provincial government to take the initiative to do what the federal government has yet to do and should have done a long time ago.


Le gouvernement fédéral aurait déjà dû prendre des mesures pour: premièrement, collaborer avec les autres gouvernements et les collectivités autochtones pour améliorer l'accès des autochtones aux ressources forestières des terres domaniales; deuxièmement, promouvoir la participation des autochtones à la gestion des forêts provinciales; troisièmement, accorder un appui continu aux associations autochtones s'occupant des ressources forestières; quatrièmement, encourager les provinces à collaborer avec les grosses entreprises, comme la société Irving, possédant d'importants permis de coupe, afin de promouvoir les partenariats en matière ...[+++]

This federal government should already have taken steps to: one, work with other governments and aboriginal communities to improve aboriginal access to forest resources on crown lands; two, promote aboriginal involvement in provincial forest management; three, give continuing support to aboriginal peoples forest resource associations; four, encourage the provinces to work with their large timber licensees, like the Irvings, to promote forest management partnerships with aboriginal firms; five, encourage joint ventures between aboriginal forest operating companies and other firms with wood processing facilities; six, promote less intensive aboriginal for ...[+++]


Puisque le gouvernement fédéral pouvait déjà compter sur les services d'Opération unité, qui disposait alors d'un budget de près de 12 millions de dollars, lequel aurait facilement pu être augmenté au besoin, pourquoi le gouvernement fédéral a-t-il versé près de 5 millions de dollars à un organisme bidon comme Option Canada, sinon parce qu'il avait besoin d'une façade pour échapper aux règles comptables habituelles du Conseil du Trésor?

Since the federal government could already rely on the services of Operation Unity, which had a budget of almost $12 million at the time, a budget which could easily have been increased if necessary, why did the federal government pay almost $5 million to a phoney organization like Option Canada, unless it needed a front to get around Treasury Board's usual accounting requirements?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral aurait déjà ->

Date index: 2025-04-03
w