Le sénateur croit-il vraiment qu'un gouvernement fédéral, actuellement, pourrait avoir le courage d'appliquer l'article 92A de la loi actuelle plus que l'a eu le gouvernement lors de l'entente initiale ayant abouti à la non-application de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique afin de garantir la liberté de commerce et de protéger ainsi les possibilités pour les autres provinces de l'Atlantique de négocier un accès aux marchés pour leur propre production énergétique?
Does the honourable senator believe in any way that a current federal government is likely to have the courage to operate under section 92A of the current act any more than they had at the time of the original deal and the non-application of the British North America Act to guarantee freedom of commerce, and, thus, to protect opportunities for the other Atlantic provinces to have negotiated access to markets for their own energy?