Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «futurs efforts devront » (Français → Anglais) :

12. souligne que les domaines de la protection de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire ainsi que de la lutte contre le changement climatique sont ceux où il est le plus nécessaire d'intensifier les efforts d'innovation, ce qui implique un renforcement de la base scientifique et technologique existante; souligne que les futurs programmes de recherche et d'innovation de l'Union devront réserver à ces doma ...[+++]

12. Emphasises that the areas of the protection of the environment, public health and food safety as well as the fight against climate change are among those most in need of an enhanced innovation effort involving a reinforcement of the existing scientific and technological base; stresses that the EU's future research and innovation programmes will need to take those areas into account in appropriate fashion; to this end, underlines the need to adopt a cross-sectoral approach based on ecosystem resilience;


12. souligne que les domaines de la protection de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire ainsi que de la lutte contre le changement climatique sont ceux où il est le plus nécessaire d'intensifier les efforts d'innovation, ce qui implique un renforcement de la base scientifique et technologique existante; souligne que les futurs programmes de recherche et d'innovation de l'Union devront réserver à ces doma ...[+++]

12. Emphasises that the areas of the protection of the environment, public health and food safety as well as the fight against climate change are among those most in need of an enhanced innovation effort involving a reinforcement of the existing scientific and technological base; stresses that the EU's future research and innovation programmes will need to take those areas into account in appropriate fashion; to this end, underlines the need to adopt a cross-sectoral approach based on ecosystem resilience;


À cet égard, ainsi que l’explique la communication, les futurs efforts devront se concentrer sur les domaines thématiques clés dans lesquels le préjudice et les pertes d’opportunité pour les consommateurs paraissent être les plus fréquents et le potentiel de croissance du marché unique est le plus élevé.

In this connection, as outlined in the Communication, future efforts will need to concentrate on key thematic areas where detriment and lost opportunities for consumers appear to be most frequently recurring and where the Single Market's growth potential is the biggest.


À cet égard, ainsi que l’explique la communication, les futurs efforts devront se concentrer sur les domaines thématiques clés dans lesquels le préjudice et les pertes d’opportunité pour les consommateurs paraissent être les plus fréquents et le potentiel de croissance du marché unique est le plus élevé.

In this connection, as outlined in the Communication, future efforts will need to concentrate on key thematic areas where detriment and lost opportunities for consumers appear to be most frequently recurring and where the Single Market's growth potential is the biggest.


Les efforts que la Bosnie-et-Herzégovine, le Monténégro et la Serbie devront déployer dans un proche avenir pour adhérer à l'OMC les aideront aussi à approfondir leurs relations commerciales régionales, à parachever leurs réformes économiques et à mettre en œuvre les futurs accords de stabilisation et d'association.

The efforts that Bosnia and Herzegovina, Montenegro and Serbia will have to make in the near future to join the WTO will also help them in deepening their regional trade ties, achieving economic reforms, and implementing future Stabilisation and Association Agreements.


Mais je voudrais l’être un peu moins pour ma part en disant qu’il est clair que cette Présidence, jusqu’à la fin du mois de juin, et la future devront se poser la question de savoir si, en ce qui concerne l’ouverture des négociations d’adhésion avec la Turquie, on peut faire semblant et on peut faire comme si rien n’avait changé depuis décembre 2004, comme si la Turquie n’avait pas ralenti son effort, comme si l’Europe s’était donnée une Constitution, comme si elle s’était donné un budget: ell ...[+++]

I, though, would like to be a little less discreet by saying that it is clear that this Presidency, up to the end of June, and the next one will have to ask themselves whether, with regard to the opening of accession negotiations with Turkey, we can make it seem that, and act as if, nothing had changed since December 2004, as if Turkey had not slackened its efforts, as if Europe had produced a Constitution and as if it had produced a budget: it has no Constitution, it has no budget and Turkey has slackened its efforts.


Des efforts devront également être consentis pour préparer des protocoles de collecte de données normalisés afin de faciliter les futurs échanges de données.

Effort will also need to be devoted to the development of standardised protocols for data collection to facilitate future data sharing.


Je voudrais suggérer à la Commission que la question du déplacement des efforts de pêche n'a pas été envisagée de manière approfondie et que les déplacements potentiels doivent être évalués correctement lors de futures fermetures, dont les bénéfices devront être mis en balance avec les répercussions négatives.

I put it to the Commission that the issue of displaced fishing effort was not properly thought through and that potential displacement must be properly assessed in future closures, with the benefits of closure balanced against the detrimental knock-on effects.


Les efforts futurs devront être centrés sur le développement de la nouvelle administration de régulation pour qu'elle devienne un organe réellement efficace et indépendant et sur l'évaluation des implications économiques d'une mise en oeuvre complète de l'acquis sur le service universel.

Future efforts should focus on developing the newly established regulatory administration into a truly efficient and independent body, and on the evaluation of the economic implications of full implementation of the universal service acquis.


Ils devront consentir des efforts considérables pour faire montre de la maturité que l'on sera en droit d'exiger de leur part en tant que futurs pays candidats.

This requires a big effort on the part of the countries of the region to demonstrate the maturity that would be demanded of them as future candidate countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futurs efforts devront ->

Date index: 2023-04-05
w