Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance-vie pour les futurs retraités
Futur parc national
Parc national éventuel
éventuel parc national

Traduction de «futures retraites parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurance-vie pour les futurs retraités

future retirees life insurance


futur parc national [ éventuel parc national | parc national éventuel ]

potential national park
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La crise aura également des retombées considérables sur les futures retraites parce que de nombreux travailleurs auront perdu leur emploi et seront restés au chômage pendant un certain temps et que d’autres auront peut-être été contraints d’accepter des salaires plus bas ou un temps de travail réduit [15].

The crisis will also have a serious impact on future pensions as many workers will have lost their jobs and have been unemployed for a certain period and others might have had to accept lower earnings or shorter working hours[15].


La crise aura également des retombées considérables sur les futures retraites parce que de nombreux travailleurs auront perdu leur emploi et seront restés au chômage pendant un certain temps et que d’autres auront peut-être été contraints d’accepter des salaires plus bas ou un temps de travail réduit [15].

The crisis will also have a serious impact on future pensions as many workers will have lost their jobs and have been unemployed for a certain period and others might have had to accept lower earnings or shorter working hours[15].


Les femmes sont lésées parce qu'elles ont voulu assurer leur sécurité et celle de leur futur bébé en ayant recours au retrait préventif.

They are penalized because they used preventive withdrawal to ensure their safety and the safety of their unborn baby.


Les futurs bénéficiaires d'une pension de retraite verront un changement dans le montant des prestations parce que le calcul sera fondé sur la moyenne des cinq dernières années de gains ouvrant droit à pension, au lieu des trois dernières années, comme c'est le cas actuellement.

Future beneficiaries who will be in receipt of retirement pensions will see a change in benefits because calculations will be based on five years of pensionable earnings instead of the current three years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aurons donc moins de revenus aujourd'hui, toutes choses étant égales par ailleurs, mais nous nous trouverons à créer une sorte de fonds d'investissement en termes de futurs revenus gouvernementaux pour les années où cet argent sera vraiment nécessaire et où l'on aura peut-être beaucoup de mal à prélever de telles recettes, parce que, comme vous le savez, les retraités formeront proportionnellement une plus grande partie de la population et qu'il y aura moins de gens e ...[+++]

So we will have less revenue now, other things equal, but we will be building a kind of investment in terms of future revenue of government in the years when it will really be needed and there may be very difficult problems generating those revenues, because, as you know, retirees proportionately will be a lot larger part of the population and there will be fewer working-age people.


C'est une autre dette qu'on est en train de mettre sur le dos des générations futures. Il s'agit d'une dette sociale, parce que c'est cette génération qui va être obligée de s'occuper des gens à la retraite sans assez d'argent pour vivre décemment.

This is another debt the government is bequeathing to future generations, a social debt because future generations will have to look after retirees who do not have enough money to live with dignity.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur de l'adhésion de la République d'Estonie à l'Union européenne parce que, en tant qu'unique représentant, au sein de cette Assemblée européenne, du parti des retraités élu en Italie, j'espère que le prochain Parlement européen comptera un représentant du parti des retraités d'Estonie, qui, je le souhaite, pourra rejoindre cette Assemblée et collaborer avec moi au nom du respect des personnes âgées dans la future Europe. ...[+++]

– (IT) Mr President, I voted for the entry into the European Union of the Republic of Estonia because, as the only representative in the European Parliament of the Italian Pensioners’ Party, I hope and pray that the next European Parliament will also include a representative of the Estonian Pensioners’ Party, who I hope will be able to come to this House and help me to promote respect for the elderly in Europe’s future.


Troisièmement, je ne pense pas que pour l'Union européenne la réduction du nombre des personnes actives découlant du vieillissement de la population soit une fatalité inéluctable, en raison non seulement de la marge d'augmentation du travail des femmes et de l'immigration, mais aussi parce qu'il faut inverser résolument la tendance diffuse à la préretraite et aux mises à la retraite anticipée, en orientant la réforme coordonnée des systèmes de protection sociale certes pas vers des réductions importantes des futures retraites mais vers ...[+++]

Thirdly, I do not think that the decrease in the number of the working population, owing to the ageing of the population, is unavoidable and inevitable for the European Union. This is not just because of the existence of margins which would permit an increase in the number of working women and immigration, but because we need to be determined in reversing the widespread trend of early retirements from the job market, and direct the coordinated reform of social welfare systems, certainly not towards large reductions in future pension payments bu ...[+++]


Je crois que cette formule serait une incitation pour un bon nombre de gens qui, pour l'instant, n'économisent pas pour leur retraite au moyen des REER parce qu'ils n'y voient pas un avantage certain, étant donné qu'ils ne peuvent connaître les taux d'imposition futurs (1330) Tout comme avec les modifications progressives apportées au système canadien des régimes d'épargne-retraite enregistrés, il y aurait des modifications fondées sur le modèle du compte de retraite personnel après impôt.

It is my belief that it would encourage a substantial number of people who do not currently save through RRSPs for retirement because they do not see any certainty of advantage to saving subject to future taxation with the uncertainty of future rates of taxation (1330) Just as with the Canadian system of registered retirement savings plan modifications over time, there would be modifications in design of the after tax personal retirement account.


- (IT) Monsieur le Président, je ne suis pas satisfait du document sur l'avenir de l'Union européenne relatif au Conseil de Laeken, même si j'ai voté favorablement, parce qu'on n'y dit pas que l'Union européenne doit avoir dans le futur la compétence de légiférer sur les systèmes européens de retraite.

– (IT) I am not happy with the document on the future of the European Union with regard to the Laeken Council, Madam President, even though I voted for it, because it does not say that the European Union should, in future, have the competence to legislate on European pension systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futures retraites parce ->

Date index: 2022-04-02
w