Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "future présidence permanente du conseil devra démontrer " (Frans → Engels) :

À cette fin, un groupe de travail ad hoc, disposant d'une présidence permanente, sera constitué au sein du Conseil et devra s'assurer que les négociations sont conduites conformément aux orientations du Conseil européen et aux directives de négociation du Conseil.

For this purpose, a dedicated Working Party will be created in the Council, with a permanent chair, to ensure that negotiations are conducted in line with the European Council guidelines and the Council's negotiating directives.


Vous avez, au passage, prouvé que le principe de la rotation semestrielle de la présidence du Conseil européen est une force créative et enrichissante, et c’est là une chose que la future présidence permanente du Conseil devra démontrer.

Incidentally, you have proved that the principle of a six-monthly rotating presidency of the European Council is a creative and enriching force, and this is something that the future permanent Council presidency will have to prove.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la présidence finlandaise du Conseil - comme M. Vanhanen l’a à nouveau démontré aujourd’hui - adopte une approche très sobre et, si elle peut parfois sembler trop tiède dans ses déclarations, je peux dire, en pensant aux problèmes qu’elle devra affronter, que le débat va parfois s’échauffer quelqu ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, The Finnish Presidency of the Council – as Mr Vanhanen has again demonstrated today – is one with a very sober approach, and, though it might sometimes be rather too cool in its utterances, I can say, thinking of the problems that it will have to deal with, that things are going to hot up quite a bit from time to time.


Je fais sincèrement le vœu que la future présidence permanente de l’Union européenne, que je défends, contrairement à beaucoup, puisse être toujours à la hauteur de la présidence grecque et pour que celle-ci serve de référence à une présidence permanente du Conseil européen à l’avenir.

It is my earnest wish that the future permanent presidency of the European Union, which I support, unlike so many, will always show it can be like the Greek Presidency. I hope that the latter will be an example for the permanent presidency of the European Council in future.


Le président a conclu que le Conseil saluait l'initiative prise par la présidence en exercice en collaboration avec les futures présidences autrichienne et finlandaise, qu'il soulignait l'importance que revêt l'objectif de promouvoir une participation permanente du Conseil Ecofin à ces processus et qu'il prenait acte des conclusions figurant dans le document élaboré par les trois présidences, à savoir:

The President concluded that the Council welcomed the initiative of the United Kingdom presidency in co-operation with the future Austrian and Finnish presidencies, underlined the importance of the aim of promoting an ongoing involvement of the Ecofin Council in these processes and noted the conclusions of the three presidencies' paper, as follows:


Premièrement, les avis convergent progressivement sur la future présidence des formations du Conseil, même si ce thème devra être de nouveau examiné dans le cadre d’une proposition globale sur tous les systèmes institutionnels de la future Union élargie.

Firstly, views are gradually converging regarding the future presidency of council formations, although the matter has to be reviewed in the context of a comprehensive proposal covering all the institutional structures of the future enlarged European Union.


Ces contributions soulèvent une série de questions que le Conseil de printemps examinera. En outre, je suis d'accord avec le député qui a dit que l'Union européenne devra démontrer en mars - il est évident que la présidence n'a pas de pouvoirs magiques et ne peut décider au nom des Quinze -, les Quinze devront démontrer ...[+++]

They raise a series of issues which the spring Council will be examining and I agree with the Member who said that the European Union will need to demonstrate in March – the presidency does not of course have magic powers and cannot decide on behalf of the Fifteen – the Fifteen will need to demonstrate that, despite the climate in which we are operating, we have managed to take decisions which will open up prospects, build confidence and work for the future good of the European Union.


Quant à la réalisation du rapport sur les objectifs et priorités futurs des systèmes d'enseignement qui devra, conformément aux conclusions de Lisbonne, être soumis au Conseil européen extraordinaire du printemps 2001 de Stockholm, il devrait selon la Présidence, identifier les objectifs concrets futurs ainsi que les préoccupati ...[+++]

With regard to the implementation of the report on the future objectives and priorities of education systems which should, in accordance with the Lisbon conclusions, be submitted to the extraordinary European Council in the spring of 2001 in Stockholm, the Presidency's view was that it should pinpoint specific future objectives and common concerns and priorities, while fully complying with the principle of subsidiarity.


Le Conseil européen a estimé que, pour conserver cet élan et compte tenu du grand nombre de problèmes auxquels l'Union devra faire face dans la période à venir, il serait souhaitable de tenir une réunion spéciale du Conseil européen en octobre, et il s'est réjoui que la future présidence irlandaise soit disposée à organiser et à accueillir cette réunion.

The European Council considered that, in order to keep up the momentum and in view of the range of issues facing the Union in the coming period, it would be desirable to hold a special meeting of the European Council in October, and it welcomed the readiness of the incoming Irish Presidency to organise and host such a meeting.


On a démontré avec beaucoup d'à propos le fait que le président de cette institution qui sera nommé par le gouverneur en conseil devra naturellement démontrer toute sa gratitude envers le gouvernement qui va le nommer.

We have clearly shown that the president of this institution, who is appointed by the governor in council, will naturally have to show some gratitude to the government which appointed him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

future présidence permanente du conseil devra démontrer ->

Date index: 2022-08-29
w