Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "future législation du parlement devrait insister " (Frans → Engels) :

10. considère dans ce contexte que la future législation du Parlement devrait insister sur un mécanisme permettant à la seule Commission de suspendre temporairement les avantages commerciaux, dont ceux découlant des accords de libre-échange en cas de preuves suffisantes de violations des droits de l'homme ou des droits du travail, ou bien à la Commission ou à la haute représentante/vice-présidente de la Commission de les suspendre à la demande d'un certain nombre d'États membres et/ou du Parlement européen;

10. Considers, in this context, that in future legislation Parliament should insist on an arrangement whereby trade advantages, including those stemming from free trade agreements, can be suspended temporarily by the Commission alone if sufficient evidence of human rights or labour rights violations is found, or can be suspended by the High Representative/Vice President or the Commission at the request of a certain number of Member States and/or the European Parliament;


Étant donné que certaines solutions de substitution aux gaz à effet de serre fluorés utilisées dans des produits et des équipements pour remplacer les gaz à effet de serre fluorés et en réduire l’utilisation peuvent être toxiques, inflammables ou hautement pressurisés, la Commission devrait examiner la législation existante de l’Union sur la formation des personnes physiques à la manipulation sans danger de fluides frigorigènes de substitution et devrait soumettre, le cas échéant, une proposition légis ...[+++]

Given that some alternatives to fluorinated greenhouse gases used in products and equipment to replace and reduce the use of fluorinated greenhouse gases can be toxic, flammable or highly pressurised, the Commission should examine existing Union legislation covering the training of natural persons for the safe-handling of alternative refrigerants and, if appropriate, should submit a legislative proposal to the European Parliament and to the Council to amend the relevant Union legislation.


Bien que certaines difficultés techniques puissent survenir, l'utilisation de statistiques dans l'allocation des Fonds devrait avoir comme conséquence positive une plus grande attention accordée au niveau national à la fourniture de données correctes et en temps utile. L'utilisation proposée de ces statistiques dans l'allocation des fonds pour la période 2007-2013 est réalisable, notamment car la future législation en matière de statistiques sur les migrations devrait permettre une disponibilité et une harmonisation accrues des statis ...[+++]

While some technical difficulties may arise, it is felt that the use of statistics in the allocation of funds would have the positive effect of increasing the attention paid at national level to the correct and timely provision of data The proposed use of these statistics in the allocation of the funds for the period 2007-2013 is feasible, in particular because the forthcoming legislation on migration statistics is expected to result in better availability and harmonisation of statistics.


À cet égard, la Commission devrait, le cas échéant, présenter une proposition législative au Parlement européen et au Conseil.

In this respect, the Commission should submit, if appropriate, a legislative proposal to the European Parliament and to the Council.


À cet égard, la Commission devrait, le cas échéant, présenter une proposition législative au Parlement européen et au Conseil.

In this respect, the Commission should submit, if appropriate, a legislative proposal to the European Parliament and to the Council.


Sur la base des résultats de cette étude, la Commission devrait envisager de présenter une proposition introduisant ces nouveaux éléments dans la future législation relative à la réception par type applicable après les étapes prévues par le présent règlement.

On the basis of the study results, the Commission should consider presenting a proposal introducing these new elements into future type-approval legislation applicable after the stages provided for in this Regulation.


Le Parlement devrait insister pour que les États membres déficients assument la responsabilité et les conséquences de leur inadéquation.

Parliament should insist that deficient Member States assume the responsibility and consequences of their inadequacy.


Le Parlement devrait insister sur les amendements de la première lecture, notamment am. 311 et 313.

Parliament should insist on retabling the amendments adopted at first reading, particularly amendments 311 and 313.


Le Parlement devrait insister pour que cette dernière reste d'actualité, au sein du Conseil, jusqu'à ce qu'elle soit revitalisée dans la perspective de la 6e COP.

Parliament should insist that this latter be kept on the table, before the Council, until revitalised ahead of COP 6.


Le Parlement devrait insister pour que la Commission l'informe pleinement des progrès de cette transposition.

Parliament should insist that it is kept fully informed by the Commission about the progress of transposition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

future législation du parlement devrait insister ->

Date index: 2025-05-27
w