Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce fut une excellente discussion aujourd'hui.
Il m'a semblé que ce fut une excellente discussion.

Traduction de «fut une excellente discussion aujourd » (Français → Anglais) :

Ce fut une excellente discussion aujourd'hui.

This has been a really good discussion today.


Ce fut une excellente discussion et je suis sûre que les secrétaires d'État qui vont suivre seront amenés eux aussi à répondre à des questions difficiles.

It has been a very good discussion, and I'm sure the secretaries of state who follow will have a number of tough questions placed to them as well.


Nous avons eu une excellente discussion aujourd'hui.

I think we have had an excellent discussion today.


Il m'a semblé que ce fut une excellente discussion.

I thought that was a very excellent interaction.


Le sénateur Fairbairn : Nous avons une excellente discussion aujourd'hui.

Senator Fairbairn: This is a very good discussion today.


Je voudrais également vous remercier pour l’excellente discussion que nous avons eue aujourd’hui.

I would also like to thank you for a very good discussion today.


Je voudrais également vous remercier pour l’excellente discussion que nous avons eue aujourd’hui.

I would also like to thank you for a very good discussion today.


Je veux les remercier et, en même temps, les saluer, parce qu’ils ont fait montre de beaucoup de persévérance et de beaucoup de patience en nous conduisant au point où nous nous trouvons dans la discussion d’aujourd’hui et qui, selon moi, constitue une excellente base de travail pour la commissaire Reding – dont les propos nous donnent, à mon avis, des raisons d’être optimistes.

I wish to thank them and, at the same time, to praise them, because they demonstrated a great deal of persistence and a great deal of patience in bringing us to the point that we have reached in the debate today and which, I think, provides a very good working basis for Commissioner Reding, whose words, in my opinion, give us reason to be optimistic.


Aujourd’hui est un jour merveilleux, comme le fut le 1er mai, mais la routine nous rattrapera bientôt. Nous discuterons de certaines choses, nous nous querellerons aussi sur d’autres mais nous, les citoyens de l’Union européenne, devons nous rappeler ce fait nouveau et la grande opportunité qu’il représente: l’atout de cette Union européenne est que nos discussions et nos querelles passent désormais par des mots et plus par la force et par les armes.

Today is a wonderful day, as 1 May was, but everyday life will soon overtake us; we will discuss things, we will argue about things too, but we, the people of the European Union, must remind ourselves of what is new and represents a great opportunity; that the great thing about this European Union is that our discussions and arguments are now carried on with words, no longer by force and weaponry.


Je suis extrêmement reconnaissant à M. Brok, le rapporteur, le président de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, pour son rapport, qui constitue une excellente base de discussion aujourd’hui.

I am exceptionally grateful to Mr Brok, the rapporteur, the chairman of the Committee on Foreign Affairs, for his report, which forms an excellent basis for our deliberations today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut une excellente discussion aujourd ->

Date index: 2024-04-02
w