Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fut l'une des meilleures assemblées que nous ayons jamais connue " (Frans → Engels) :

Je ne crois pas que nous ayons jamais connu meilleur contexte qu'aujourd'hui dans le monde du sport.

I don't think we've ever had a better environment than we have today in sport.


En même temps, le climat de collaboration entre Européens et Américains pour la paix au Moyen-Orient est probablement le meilleur que nous ayons jamais connu.

At the same time, the conditions for Europeans and Americans to work together in the search for peace in the Middle East are probably better than ever.


En même temps, le climat de collaboration entre Européens et Américains pour la paix au Moyen-Orient est probablement le meilleur que nous ayons jamais connu.

At the same time, the conditions for Europeans and Americans to work together in the search for peace in the Middle East are probably better than ever.


Du point de vue de l'exécution budgétaire, c'est de toute évidence la meilleure année que nous ayons jamais connue.

It is becoming clear that 2005 has been the best executed budget ever.


Il s'est avéré que ce fut l'une des meilleures Assemblées que nous ayons jamais connue.

That turned out to be one of the best Assemblies we have ever had.


Ce fut le meilleur projet que nous ayons jamais eu, grâce en grande partie au travail que Eugene y avait consacré.

It was the best endeavour we ever had, most of it due to the work put in by Eugene.


Elle est actuellement la meilleure que nous ayons jamais connue depuis les 45 années que nous tenons des données sur cette question.

It is now the best that it has ever been in the 45 years that we have kept data on this particular issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut l'une des meilleures assemblées que nous ayons jamais connue ->

Date index: 2023-03-04
w