Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fusion de deux anciennes filiales " (Frans → Engels) :

Comme je le disais tout à l'heure, les deux anciennes filiales sont désormais détenues de manière indépendante par deux fiducies de revenu distinctes.

As I mentioned, the two former subsidiaries are now held independently by two separate income trusts.


La société mère Biria AG a été créée en 2003 par la fusion de l’ancienne Biria AG avec une de ses filiales, Sachsen Zweirad GmbH.

The parent company, Biria AG, was founded in 2003 as a result of a merger between Biria AG as was and one of its subsidiaries, Sachsen Zweirad GmbH.


Biria GmbH (devenue Biria AG) a été créée par la fusion de l’ancienne Biria AG avec sa filiale Sachsen Zweirad GmbH, qui a pris effet le 1er octobre 2003.

Biria GmbH (now Biria AG) was created with effect from 1 October 2003 through a merger of Biria AG as was with its subsidiary Sachsen Zweirad GmbH.


L'extension de la directive concernant les sociétés mères et filiales (90/435/CEE) et celle de la directive concernant les fusions (90/434/CEE) visent toutes deux à soutenir le développement du marché intérieur commun.

The extension of so-called "Parent-Subsidiary Directive" (90/435/EEC) and "the Merger Directive" (90/434/EEC) are both aimed at encouraging the development of the Common Internal Market.


Il permettra également la création d'une SEC par fusion de deux coopératives existantes, ou par transformation d'une coopérative nationale, sans passer par une dissolution, dès lors que cette coopérative a son siège statutaire et son administration centrale dans un État membre et un établissement ou une filiale dans un autre État membre.

It will also make possible the establishment of an SCE by merger of two existing cooperatives, or by conversion of a national cooperative into the new form without first being wound up, where that cooperative has its registered office and head office within one Member State and an establishment or subsidiary in another Member State.


Il permettra également la création d'une SEC par fusion de deux coopératives existantes, ou par transformation d'une coopérative nationale, sans passer par une dissolution, dès lors que cette coopérative a son siège statutaire et son administration centrale dans un État membre et un établissement ou une filiale dans un autre État membre.

It will also make possible the establishment of an SCE by merger of two existing cooperatives, or by conversion of a national cooperative into the new form without first being wound up, where that cooperative has its registered office and head office within one Member State and an establishment or subsidiary in another Member State.


CMF SUD a été constituée en 1986, à la suite de la fusion de deux anciennes filiales d'ITALIMPIANTI, une sous-holding détenue à 100 % par la holding publique italienne IRI.

CMF SUD was established in 1986 by the merger of two former subsidiaries of ITALIMPIANTI, a fully owned sub-holding of the Italian public holding IRI.


Iritecna est le produit de la fusion de deux anciennes filiales à 100% du holding public italien IRI.

The existing IRITECNA is the result of the merger of two former fully-owned subsidiaries of Italy's state holding IRI.


Kali und Salz GmbH a été créée en 1993 par la fusion de la société ouest-allemande Kali und Salz Beteiligungs AG (anciennement Kali und Salz AG, filiale du groupe chimique allemand BASF) et de la société est-allemande Mitteldeutsche Kali Aktiengesellschaft (Mdk), qui appartient depuis 1990 à la THA (prédécesseur de la BvS), ces deux sociétés détenant respectivement 51 % et 49 % des parts.

Kali und Salz GmbH was founded in 1993 by merging the West German Kali und Salz Beteiligungs AG (formerly Kali und Salz AG, a subsidiary company of the German Chemical Group BASF) with 51% of the shares and the East German Mitteldeutsche Kali Aktiengesellschaft (MdK), belonging since 1990 to the THA (predecessor of BvS) with 49% of the shares.


C'est ce qui a été réalisé par l'adoption en juillet 1990 de trois textes relatifs à la suppression de ces doubles impositions (2) et complété par deux propositions de directives qui devraient être adoptées par le Conseil des Ministres d'ici la fin de la Présidence Portugaise (3) --------------- (1) doc. COM (90) 601 final (2) Directive "mère-filiale" supprimant les retenues à la source sur les dividendes; la directive "fusion", qui supprime les doubles impositions en cas de fusions ...[+++]

This has been achieved through the adoption in July 1990 of three proposals for abolishing such double taxation,2 supplemented by two proposals for Directives which should be adopted by the Council by the end of the Portuguese Presidency; 3 1 COM(90) 601 final. 2 The "parent companies and subsidiaries" Directive abolishing withholding taxes on dividends; the "mergers" Directive abolishing double taxation in the case of mergers, divisions, transfers of assets and exchanges of shares; a Community arbitration convention. 3 Directive on the abolition of withholding taxes on interest and royalty payments between parent companies and their s ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fusion de deux anciennes filiales ->

Date index: 2024-03-17
w