Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fusion avec canada trust était intéressante » (Français → Anglais) :

Le sénateur Kelleher: Vous avez mentionné les problèmes créés par la fusion de Canada Trust et de la banque TD.

Senator Kelleher: You mentioned the problems that were created by the merger of Canada Trust and TD.


M. Harold MacKay: La fusion avec Canada Trust était intéressante car elle faisait suite aux fusions entre banques qui n'ont pas abouti.

Mr. Harold MacKay: The Canada Trust merger was an interesting one, because it followed the unsuccessful mergers.


Merci (1120) M. Edmund Clark: Nous avons pris des moyens pour faire savoir au pays comment s'étaitroulée la fusion avec Canada Trust.

Thank you (1120) Mr. Edmund Clark: We've thought about how to give a kind of report card back to the nation on how the Canada Trust merger went.


Nous l'avons vu dans le cas de la fusion TD-Canada Trust: en effet, les frais de service supérieurs de Canada Trust ont été appliqués à tous les clients de l'entité fusionnée.

We've seen that with the TD and Canada Trust merger. The Canada Trust higher service charges were applied to the TD Bank customers after the merger.


Des secteurs d'activité seraient également vendus, comme cela a été le cas lors de la fusion TD- Canada Trust.

There would be sales of business lines, such as in the TD-Canada Trust merger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fusion avec canada trust était intéressante ->

Date index: 2023-03-15
w