Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fuite depuis juin " (Frans → Engels) :

Renseignements complémentaires: a) chef spirituel du mouvement Rajah Solaiman; associé à Khadafi Abubakar Janjalani et à l’International Islamic Relief Organization, Philippines, antennes; b) activement impliqué dans des activités de financement et de recrutement pour le mouvement Rajah Solaiman; c) ancien étudiant en génie chimique (université du campus de Visayas, Philippines) et ancien travailleur philippin expatrié en Arabie saoudite; d) en fuite depuis juin 2008.

Other information: (a) Spiritual leader of the Rajah Solaiman Movement. Associated with Khadafi Abubakar Janjalani and the International Islamic Relief Organisation, Philippines, branch offices; (b) Actively involved in funding and recruitment activities for the Rajah Solaiman Movement; (c) Former chemical engineering student (University of the Philippines Visayas campus) and former overseas Filipino worker in Saudi Arabia; (d) Fugitive as of June 2008.


Renseignement complémentaire: en fuite depuis juin 2009.

Other information:. Fugitive as at June 2009.


En fuite depuis juin 2008», sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par la mention suivante:

At large as of June 2008’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:


Question n 445 M. Bernard Bigras: En ce qui concerne le déversement de diesel du 28 septembre 2010 des installations de Suncor sur le terrain du Port de Montréal, plus précisément aux quais 109 et 110: a) est-ce que des inspections ont été effectuées sur les infrastructures à la base de la fuite depuis juin 2008; b) pour chacune des inspections effectuées depuis juin 2008, (i) quel était le ministère, la société ou l'organisme responsable de l'inspection, (ii) à quelle date l'inspection a-t-elle été effectuée, (iii) quel était le nom de la personne responsable de l'inspection, (iv) quelles étaient les caractéristiques de l'infrastructur ...[+++]

Question No. 445 Mr. Bernard Bigras: With respect to the diesel spill that occurred on September 28, 2010, from Suncor’s refinery facilities at the Port of Montreal, namely quays 109 and 110: (a) have inspections of the infrastructure at the source of the leak been carried out since June 2008; (b) for each inspection carried out after June 2008, (i) what was the department, corporation or agency responsible for the inspection, (ii) at what date was the inspection done, (iii) what was the name of the person responsible for the inspection, (iv) what were the characteristics of the infrastructure inspected, (v) what was the state of the in ...[+++]


A. considérant que, le 6 juin 2013, les médias ont rapporté qu'aux États-Unis, la NSA (National Security Agency) faisait fonctionner clandestinement un programme de surveillance des communications électroniques, le programme Prism, depuis 2007; considérant que Prism est le développement d'un programme d'écoutes illégales dévoilé par des fuites dans les médias en 2005 et légalisé en 2007 par la loi Protect America et les amendement ...[+++]

A. whereas on 6 June 2013 the media reported on PRISM, a clandestine electronic surveillance programme operated by the US National Security Agency (NSA) since 2007; whereas PRISM is a development of a warrantless wiretapping programme revealed by media outlets in 2005 and legalised in 2007 through the Protect America Act and by the FISAA, which authorised mass surveillance –­ including in relation to EU citizens ­– of emails, chats, videos, photos, file transfers, social networking data and other data; whereas, according to the US authorities, two programmes are being run, one on the metadata of telephone communications and the other o ...[+++]


F. considérant que la Lituanie menace de bloquer un accord sur l'énergie entre l'UE et la Fédération de Russie à cause de la fermeture de l'oléoduc reliant Druzhba, en Russie, à la raffinerie de Mazeikiu Nafta, en Lituanie, depuis juin 2006, reprochant à l'exploitant russe de cet oléoduc, Transneft, d'avoir délibérément tardé à réparer une fuite,

F. whereas Lithuania is threatening to block an energy deal between the EU and the Russian Federation over the closure of Russia’s Druzhba oil pipeline link to Lithuania’s Mazeikiu Nafta refinery since June 2006 over allegations of deliberately slow repairs to a leak by Transneft, Russia’s pipeline operator,


On y trouve les mêmes informations que celles qui ont été rendues publiques depuis le mois de juin par différentes fuites.

And its provisions are identical to what has been leaked from various sources since June.




Anderen hebben gezocht naar : fuite depuis juin     des fuites     programme prism depuis     juin     réparer une fuite     depuis     depuis juin     différentes fuites     rendues publiques depuis     mois de juin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fuite depuis juin ->

Date index: 2021-03-26
w