6. se félicite du plan d'action relatif à la diplomatie en matière de climat, qui dispose que le SEAE, la Commission et les États membres doivent mettre en œuvr
e conjointement, et tout au long de l'année 2015, un plan d'action stratégique, cohérent et homogène; souligne que le Conseil "Affaires étrangères" a approuvé, dans ses conclusions de juillet 2011 et de juin 2013, des
documents informels conjoints du SEAE et de la Commission qui définis
sent les trois axes autour desquels ...[+++]doit s'articuler l'action diplomatique en matière de climat, et que le plan d'action doit faire partie intégrante de la stratégie globale; insiste sur le rôle déterminant que peut jouer le SEAE s'agissant de défendre les positions de l'Union avant et pendant la conférence de Paris sur le climat et de parvenir à un consensus entre toutes les parties concernées sur la façon de favoriser l'adhésion, au niveau international, au développement résilient face au changement climatique; 6. Welcomes the action plan for climate diplomacy, which states that the EEAS, the Commission and the Member States must together implement a strategic, coherent and cohesive climate diplomacy plan throughout 2015; stresses that the Foreign Affairs Council conclusions of July 2011 and Jun
e 2013 endorsed the joint EEAS and Commission non-papers, which identified three strands of action for climate diplomacy, and that the action plan must form an integral part of this strategy; highlights the crucial role that the EEAS can play in promoting EU positions ahead of and during the Paris Climate Conference and in creating
...[+++] mutual understanding between all parties involved regarding how to gain international support for climate-resilient development;