Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frontières soient aussi " (Frans → Engels) :

Aussi l'Union doit-elle compléter les efforts des États membres et veiller à ce que les bienfaits de l'Europe sans frontières soient disponibles et accessibles équitablement.

The Union has therefore to complement Member States' efforts and ensure that the benefits of Europe without frontiers are available and accessible to everyone on an equal basis.


Les modifications prévues dans le projet de loi C-383 feraient en sorte que les eaux transfrontalières, soit celles qui coulent de part et d'autre de la frontière, soient aussi assujetties à ces mesures de protection.

The new amendments in Bill C-383 would add transboundary waters, those that flow across the border, to these protections.


Cela suppose que des mesures soient prises au sein de l'UE, mais aussi au niveau planétaire étant donné que l'UE tire d'importants bénéfices de la biodiversité mondiale tout en étant responsable d'une partie des pertes et des dégradations intervenant au-delà de ses frontières, principalement du fait de ses modes de consommation non durables.

This requires taking action within the EU, but also at global level since the EU derives significant benefits from global biodiversity and is at the same time responsible for some of the loss and degradation that occurs beyond its borders, notably due to its unsustainable consumption patterns.


Elle renouvelle également son appel pour que soit encore accéléré le déploiement du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et que soient comblés, aussi rapidement que possible, les déficits persistants de ressources humaines et matérielles.

The Commission is also making a renewed call to further accelerate the roll-out of the European Border and Coast Guard and to fill persistent gaps in manpower and equipment as swiftly as possible.


Je pense donc qu'il est important que le Royaume-Uni garde le contrôle de ses propres frontières, et que ces frontières soient contrôlées par les autorités du Royaume-Uni et non par l'Union européenne, dont les frontières sont aussi vastes que poreuses.

Therefore I think it is important for the United Kingdom to retain control of its own borders, controlled by the United Kingdom authorities not by the European Union which has large and leaky borders.


32. souligne que l'Union doit se doter de toute urgence d'une politique commune des frontières et de l'immigration englobant non seulement un contrôle intégré aux frontières, mais aussi des stratégies, critères et procédures harmonisés pour les migrations économiques, étant entendu que la décision concernant le nombre de personnes admises est laissée à chaque État membre; souligne que des efforts plus importants doivent être déployés dans la recherche de solutions par l'échange d'expérience, en sorte que les migrations ...[+++]

32. Stresses that the EU urgently needs to have a common border and immigration policy encompassing not only integrated border controls but harmonised strategies, criteria and procedures for economic migration, while leaving it to individual Member States to decide on numbers to be admitted; stresses also that greater efforts must be madein seeking ways, through exchanges of experience, of making inward migration for all parties a success, from both a social and economic point of view;


Alors, il faut s'assurer que les mesures de sécurité mises en oeuvre à la frontière soient aussi très intéressantes pour nos voisins américains.

Therefore, we had to make sure that the security measures we implemented at the border also satisfied our American neighbours.


M. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, PCC): Monsieur le Président, nous voudrions non seulement une frontière intelligente, mais des députés qui le soient aussi.

Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, CPC): Mr. Speaker, we would like to see some smart MPs along with those smart borders.


Nous voulons certes que nos organismes d'application de la loi et de surveillance des frontières soient aussi forts que possible pour protéger les Canadiens et la société canadienne.

Certainly we want our law enforcement agencies, border and perimeter security to be as strong as possible to protect Canadians and Canadian society.


Si nous voulons que nos industries de l'acier en Amérique du Nord soient aussi intégrées qu'elles le sont aux États-Unis et au Canada, nous allons devoir nous doter de règles semblables des deux côtés de la frontière.

The steel industry in North America is so integrated that we need to have similar rules on both sides of the border.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontières soient aussi ->

Date index: 2023-12-21
w