Est-il raisonnable de suggérer que les agents de la GRC ou des autres corps policiers chargés d'évaluer la situation, quand il se passe quelque chose sur la route, soient tenus d'inscrire pendant combien d'heures le conducteur devait travailler, quand il s'est arrêté la dernière fois pour se reposer et depuis combien d'heures il est sur la route?
Is it maybe reasonable to suggest that it might be a request for the RCMP or whatever police force that, when they do a traffic evaluation, they make sure that they are recording hours of time that the driver's working, when was their last rest time, how many hours they've been at work?