Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «froide peut maintenant » (Français → Anglais) :

Il semble que cet exercice soit susceptible de faire passer aux citoyens de l’Union européenne un vrai message d’accomplissement et de réalisation, afin de prouver qu’une région complètement disloquée par la guerre froide peut maintenant voir restaurées l’harmonie, la prospérité et la stabilité.

It seems that this is an exercise which can bring a real message of accomplishment and achievement to the citizens of the EU, to show that a region dislocated completely by the Cold War can now have harmony, prosperity and stability restored.


Si l'on prend par exemple les accords de paix, depuis la fin de la Guerre froide jusqu'à maintenant, qui ont porté sur des conflits qui avaient entraîné de vastes mouvements de réfugiés, même si le texte de chacun de ces accords diffère—et on peut mentionner 10 ou 12 accords de paix différents portant sur d'importantes affaires de réfugiés où on leur reconnaît le droit de revenir volontairement à leur lieu d'origine, où l'on parle de la question de la propriété et de la restitution du logement, et où l'on propose aussi des solutions à ...[+++]

If one looked at peace agreements, for example, from the end of the Cold War to date that involved conflicts where there were large flows of refugees, although the language differs, in each of those agreements—and you can list 10 or 12 different peace agreements involving major refugee cases that recognized the right of refugees to return to their homes of origin based on voluntariness, and also the issue of property and housing restitution, and they also provided solutions for those who were choosing not to, for whatever reasons, exercise their right of return—one would see that the implementation issue is quite different, because you h ...[+++]


Et si les attentats du 11 septembre marquent jusqu'où peut tomber la nature humaine, la mobilisation résolue et vigoureuse du Canada et du monde contre les forces de la terreur montre jusqu'à quels sommets peuvent s'élever la volonté et le courage collectifs, de la réaction sage et mesurée du président George Bush à l'unité manifestée par l'OTAN, en passant par la formation rapide d'une coalition multinationale et multiethnique sans précédent, une coalition au sein de laquelle les principaux adversaires de la guerre froide les États-Unis, la ...[+++]

If the attacks of September 11 are a shameful benchmark for the dark side of human nature, the deliberate and forceful manner in which Canada and the world have marshalled their resources against the forces of terror will be remembered as a proud benchmark of global courage and common purpose, from the wise and measured response of President George Bush, to NATO speaking as one, to the rapid formation of an unprecedented multinational and multi-ethnic coalition, a coalition in which the principal adversaries in the cold war, the United States, Russia and China, are now making common cause.


La guerre froide est peut-être termie, mais nous sommes maintenant confrontés à la perspective d'une prolifération des armes de destruction massive de la part des États délinquants et de groupes terroristes.

The Cold War may be over, but we now face the prospect of proliferation of weapons of mass destruction to renegade states and to any number of terrorist groups.


Lorsque le député parle de guerre froide, il ne doit jamais oublier que, s'il n'y a plus deux blocs qui s'affrontent, il y a maintenant plusieurs îlots à travers le monde où il peut y avoir conflit et où, souvent, le fanatisme s'est installé.

But, when the hon. member talks about the cold war, we must never forget that, instead of two blocs facing each other, there are now around the world several potential hot spots, often plagued by fanaticism.


Nombre d'entre nous ont certainement été très déçus qu'Augusto Pinochet, au lieu d'être confronté à ses accusateurs, aux familles des disparus et des personnes assassinées de sang froid, dans un tribunal, soit maintenant retourné au Chili où, malheureusement, il ne sera peut-être jamais traduit en justice.

Certainly many of us were saddened that Augusto Pinochet, instead of facing his accusers, the families of those who disappeared, those who were murdered in cold blood, in a court of law, has now returned to Chile where tragically he may never, ever face justice.




D'autres ont cherché : guerre froide peut maintenant     guerre froide     diffère—et on     froide jusqu'à maintenant     marquent jusqu'où     chine font maintenant     part     nous sommes maintenant     peut     maintenant     sang froid     soit maintenant     froide peut maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

froide peut maintenant ->

Date index: 2023-07-01
w