Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frieden » (Français → Anglais) :

J'ai parlé à maintes reprises avec le directeur CDC, le Dr Frieden, ainsi qu'avec le Dr Butler-Jones.

I spoke many times with the director of CDC, Dr. Frieden, and with Dr. Butler-Jones.


Déjà au 19e siècle, le «Filderkraut/Filderspitzkraut» était connu bien au-delà des frontières régionales pour son goût excellent: «Il existe différentes variétés et l’on distingue chez nous le chou des Filder, savoureux, très blanc, à pomme pointue [.]» (Martens von, K., 1864: Handbuch der Militärverpflegung im Frieden und Krieg. — Edt. 2 — Rioger’sche Verlagsbuchhandlung).

As early as the 19th century, ‘Filderkraut/Filderspitzkraut’ was already famous throughout the region and beyond for its excellent taste: ‘There are many varieties but the one that stands out here is the tasty, very white, pointed Filderkraut [.]’ (Martens von, K., 1864: Handbuch der Militärverpflegung im Frieden und Krieg — 2nd edition — Rioger'sche Verlagsbuchhandlung).


Dans son étude réalisée pour la Hessische Stiftung Friedens- und Konfliktforschung (Fondation de la Hesse pour la recherche sur la paix et les conflits), Wolfgang Wagner arrive à la conclusion selon laquelle «aucun de ces quatre piliers de légitimité démocratique n’est particulièrement solide ou suffisamment résistant dans l’hypothèse d’une opération militaire difficile».

Wolfgang Wagner, in his study for the Hessische Stiftung Friedens- und Konflitkforschung (Hessen Peace and Conflict Research Institute) on the democratic legitimacy of the ESDP, comes to the conclusion that ‘none of the four pillars of democratic legitimisation is particularly robust or, in the event of a difficult military operation, sufficiently resilient’.


Dans son étude réalisée pour la Hessische Stiftung Friedens- und Konfliktforschung (Fondation de la Hesse pour la recherche sur la paix et les conflits), Wolfgang Wagner arrive à la conclusion selon laquelle "aucun de ces quatre piliers de légitimité démocratique n'est particulièrement solide ou suffisamment résistant dans l'hypothèse d'une opération militaire difficile".

Wolfgang Wagner, in his study for the Hessische Stiftung Friedens- und Konflitkforschung (Hessen Peace and Conflict Research Institute) on the democratic legitimacy of the ESDP, comes to the conclusion that ‘none of the four pillars of democratic legitimisation is particularly robust or, in the event of a difficult military operation, sufficiently resilient’.


En conclusion, étant donné que nous sommes sur le point de faire une pause pour la période des fêtes, j'aimerais dire à tous: meilleurs voeux, seasons greetings, auguri di buone feste, felices fiestas, paix, pax, paz, mir, mira poki, frieden.

In conclusion, since we are breaking for the holidays, I would like to say meilleurs voeux, seasons greetings, auguri di buone feste, felices fiestas, peace, pax, paz, mir, mira poki, frieden.


Frieden, président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, permettez-moi d’abord de vous remercier de l’occasion qui est donnée au Conseil de faire le point sur les progrès réalisés en 2004 dans le développement de l’espace de liberté, de sécurité et de justice.

Frieden, President-in-Office of the Council (FR) Mr President, allow me firstly to thank you for the opportunity given to the Council to take stock of the progress made in 2004 in developing the area of freedom, security and justice.


Comme le ministre Frieden l’a fait remarquer à juste titre, la plus-value que l’Europe peut apporter réside dans cet équilibre.

As Minister Frieden quite rightly pointed out, the added value that Europe can provide is to be found in this balance.


Premièrement, le plan d’action - évoqué par le ministre Frieden et M. Cavada notamment - sera présenté à temps pour être approuvé sous la présidence luxembourgeoise en juin; il sera bien entendu soumis avant cette date, mais il tiendra compte du débat qui, même aujourd’hui, fait apparaître des points importants.

First of all, the action plan – mentioned by Minister Frieden and Mr Cavada and others – will be submitted in time to be approved under the Luxembourg Presidency in June; it will of course be submitted before that, but it will take account of the debate which even today is bringing out some important points.


Présentation technique d'EURODAC, lundi 10 février, à Luxembourg avec le ministre Frieden et le commissaire Vitorino

Technical presentation of EURODAC in Luxembourg on Monday 10 February, with Justice Minister Frieden and Commissioner Vitorino


Le Dr Frieden, directeur des Centres pour le contrôle et la prévention des maladies, aux États-Unis, a dit ceci : « Si nous ne faisons pas attention, nous nous retrouverons bientôt dans une ère post-antibiotique.

Dr. Frieden, Director of the U.S. Centers for Disease Control and Prevention, said, " If we're not careful, we will soon be in a post antibiotic era.




D'autres ont cherché : frieden     militärverpflegung im frieden     mira poki frieden     ministre frieden     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frieden ->

Date index: 2024-01-24
w