Toutefois, en cas de situation exceptionnelle caractérisée notamment par un risque de fraude mettant sérieusement en danger l'application correcte du régime d'aide à la production, l'agence informe l'État membre en question et la Commission.
However, should an exceptional situation arise in which there is a risk of fraud seriously endangering proper operation of the production aid scheme, the agency shall inform the Member State in question and the Commission.