Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cogner un circuit
Cogner un coup de circuit
Frapper un circuit
Frapper un coup de circuit
Frapper un coup de départ
Frapper un coup simple
Frapper un coup sûr
Monostable
Multivibrateur coup par coup
Multivibrateur monostable
Multivibrateur à simple course
Porte coupe-feu à battant simple
Récolteuse-hacheuse à fléaux simple

Traduction de «frapper un coup simple » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


frapper un coup de circuit [ frapper un circuit | cogner un coup de circuit | cogner un circuit ]

hit a homer [ hit a home run | slam a homer | blast a homer | slash a homer | sock a homer | whack a homer | bash a homer | clout a homer ]


récolteuse-hacheuse à fléaux simple | récolteuse-hacheuse-chargeuse à fléaux,à coupe simple

flail forage harvester | flail-type forage harvester






Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics incl ...[+++]


monostable | multivibrateur monostable | multivibrateur coup par coup | multivibrateur à simple course

monostable multivibrator | one-shot multivibrator | flip-flop multivibrator


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour reprendre une des expressions sportives favorites du premier ministre, le gouvernement renvoie des balles molles au monticule, alors qu'il pourrait frapper des coups sûrs.

To use the Prime Minister's favourite sports analogy, the government is dribbling weak grounders back to the mound when it could be delivering real serious hits.


Le deuxième, c'est que pour être réellement efficace, en particulier à la télévision de langue anglaise, elle doit bénéficier d'un financement approprié afin de prendre les risques qu'elle doit prendre pour frapper un coup sûr ou — pour trouver une analogie plus pertinente encore — pour lancer la rondelle dans le filet.

Number two, for it to be truly effective, particularly in English television, it needs to be financed properly in order to take the risks that it takes to hit a ball out of the park. Or perhaps a more relevant analogy would be to just put the puck in the net.


On m'a donné une série de directives techniques très compliquées selon lesquelles je dois d'abord frapper un coup de marteau sur la table pour ouvrir la séance; c'est donc ce que je vais faire tout de suite.

I have a very complicated series of technical instructions here, which start with banging the gavel, so I'm going to bang the gavel and start the meeting.


Ce qui motive les conservateurs, ce n'est pas de protéger les services sociaux, mais plutôt de frapper un coup publicitaire pour occulter leurs compressions irresponsables.

What is motivating the Conservatives here is not actually any concern about social services, it is a PR stunt to make up for the fact that they are making these reckless cuts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai fait référence aux 22 recommandations, et si vous me permettez l'analogie, il nous faut frapper un coup de circuit à cet égard et prendre des mesures immédiates pour enrayer l'exode des emplois qui partent à l'étranger.

I made reference to the 22 recommendations, and if you can bear an analogy, I think we need to hit a home run on this one to make sure that we take action right now to stop the flow of jobs out of this country. What I'm hearing in my community is sure, we've lost jobs in eastern Ontario, but we've created jobs elsewhere.


Puis-je vous demander de frapper un coup de marteau juste avant la fin du temps de parole, comme les autres vice-présidents le font?

I would ask you to give a knock just before the end of the speaking time in the same way as the other Vice-Presidents do.


Tout d’abord, à l’occasion de la Coupe du monde de football, nous sommes face non à une situation d’urgence mais à une forme moderne d’esclavage qui continuera malheureusement à frapper des centaines de milliers, et probablement des millions, de jeunes femmes.

First and foremost, we are faced on the occasion of the World Cup championship not with a tragic emergency situation but with a modern form of slavery that unfortunately will continue to strike at hundreds of thousands and probably millions of young women.


Nous pensons que nous pourrions frapper un coup, lors du vote du budget, en mettant en réserve les crédits concernés : ce serait peut-être là un moyen, Madame la Commissaire, d'y voir plus clair dans cette affaire, ainsi qu'au Conseil.

We believe we could strike a blow, when voting on the budget, by placing the appropriations concerned on reserve: this, Commissioner, could perhaps be a way forward, not least where the Council is concerned.


Étant donné cette triple coïncidence, la conférence des présidents a décidé de tenir aujourd’hui un débat sur le futur de l’Europe soixante ans après la Seconde Guerre mondiale, qui soit plus qu’une simple commémoration, plus qu’un simple coup d’œil en arrière: un coup d’œil vers notre futur sur la base du souvenir de notre passé.

In view of this triple coincidence, the Conference of Presidents decided to hold a debate today on the future of Europe 60 years after World War II, which would be more than a mere commemoration, more than a look backwards: it would be a look at our future on the basis of the memory of our past.


Pour accélérer le compactage, frapper la paroi du tube entre chaque chute au moyen d'un marteau d'un poids de 750 à 1 000 g. Donner au total dix coups de marteau.

To accelerate compaction, vibrate the tube by striking the side wall with a 750 to 1 000-gram hammer between drops for a total of 10 times.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frapper un coup simple ->

Date index: 2021-04-21
w