Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel François-Joseph
Dystrophie cornéenne mouchetée de François-Neetens
Dystrophie nuageuse centrale de François
Fundus flavimaculatus de Franceschetti et François
Lampe de François-Verriest
Maladie de Franceschetti
Missions Étrangères de Saint François
Opération de François
Syndrome de François
Syndrome dyscéphalique de François
Terre François-Joseph
Torche électrique de François et Verriest
Xavériens

Vertaling van "françois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lampe de François-Verriest | torche électrique de François et Verriest

François-Verriest campimetric lamp


archipel François-Joseph [ terre François-Joseph ]

Franz Josef Land


Société de Saint François Xavier pour les Missions Étrangères [ Xavériens | Missions Étrangères de Saint François ]

Society of St Francis Xavier for the Foreign Missions [ Xaverians | Xaverian Missionary Fathers ]


syndrome dyscéphalique de François

Hallermann-Streiff syndrome


dystrophie nuageuse centrale de François

Francois' cloudy dystrophy of cornea


dystrophie cornéenne mouchetée de François-Neetens

Fleck corneal dystrophy (disorder)






Loi prévoyant une exception au droit public général en matière de mariage dans le cas de François Eugène Arthur Waddell et Marie Anne Marguerite Benoît

An Act to provide an exception from the public general law relating to marriage in the case of François Eugène Arthur Waddell and Marie Anne Marguerite Benoît


maladie de Franceschetti | fundus flavimaculatus de Franceschetti et François

Franceschetti's disease | fundus flavi maculatus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans sa partie du discours, le président Juncker a souligné que le pape François incarne l'idée que la solidarité et la compassion ne sont pas seulement des mots qui sonnent bien, mais aussi des valeurs qui nous imposent de prendre position et d'agir.

In his part of the speech, President Juncker underlined that Pope Francis personifies the idea that solidarity and compassion are not just fine-sounding words but values that require us to take a stand and act.


Prix Charlemagne pour le Pape François // Bruxelles, le 6 mai 2016

Charlemagne Prize for Pope Francis // Brussels, 6 May 2016


À cette occasion, les présidents Juncker et Schulz ont également rédigé conjointement un article, publié dans plusieurs journaux européens, dans lequel ils mettent en évidence le message d'espoir adressé à l'Europe par le Pape François, qui appelle à plus de solidarité et plus d'unité à un moment où le continent est confronté à de nombreuses crises.

Presidents Juncker and Schulz also wrote a joint article on this occasion that was published in several European newspapers. They highlight the message of hope that Pope Francis has sent to Europe, which calls for more unity and more solidarity as the continent confronts its many crises.


Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, accompagné du président du Parlement européen, Martin Schulz, et du président du Conseil européen, Donald Tusk, a participé à la cérémonie de remise du Prix Charlemagne au Pape François, au Vatican.

European Commission President Jean-Claude Juncker took part in the ceremony awarding the Charlemagne Prize to Pope Francis in the Vatican, together with European Parliament President Martin Schulz and European Council President Donald Tusk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les présidents Juncker, Schulz et Tusk ont prononcé un éloge conjoint au Vatican à l'occasion de la remise du prestigieux Prix Charlemagne au Pape François.

Presidents Juncker, Schulz and Tusk delivered a joint eulogy in the Vatican on the occasion of the award of the prestigious Charlemagne Prize to Pope Francis.


condamner la Commission à verser à Monsieur Jean-François Giordano, une somme de cinq cent quarante deux mille cinq cent quatre-vingt quatorze euros (542 594 EUR) à titre de dommages et intérêts, assortie des intérêts aux taux légaux et de la capitalisation desdits intérêts;

Order the Commission to pay Mr Jean-François Giordano damages in the sum of five hundred and forty-two thousand five hundred and ninety-four Euro (EUR 542 594), plus interest at the statutory rate and on a compound basis;


constater que l'édiction du règlement (CE) no 530/2008, du 12 juin 2008, (1) de la Commission des Communautés européennes, a entraîné un préjudice pour Monsieur Jean-François Giordano;

Hold that the adoption of Regulation (EC) No 530/2008 of 12 June 2008 (1) of the Commission of the European Communities caused Mr Jean-François Giordano harm;


Partie requérante: Jean-François Giordano (représentants: D. Rigeade et A. Scheuer, avocats)

Appellant: Jean-Francois Giordano (represented by: D. Rigeade and A. Scheuer, lawyers)


15. UNITAB - France François Vedel et Rémy Losser

15. UNITAB - France François Vedel and Rémy Losser


François PERIGOT Président de l'UNICE Zygmunt TYSZKIEWICZ Secrétaire général UNICE rue Joseph II 40 B-1040 Bruxelles

François PERIGOT President of the Unice Zygmunt TYSZKIEWICZ, Secretary-General UNICE Rue Joseph II 40 B-1040 Brussels


w