Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "français mme france-line carbonneau " (Frans → Engels) :

[Français] Mme France-Line Carbonneau (coordonnatrice, Programme d'alphabétisation familiale, Joindre l'Est à l'Ouest, Y des femmes de Montréal): Je suis France-Line Carbonneau, du Y des femmes de Montréal.

[Translation] Ms. France-Line Carbonneau (Coordinator, Family Literacy Program, “Joindre l'Est à l'Ouest”, Y Women of Montreal): My name is France-Line Carbonneau from the Women's Y of Montreal.


[Français] Mme France-Line Carbonneau: J'aimerais laisser ma collègue Ferani, Zaïa, qui est responsable du centre d'alphabétisation, donner une réponse à monsieur.

[Translation] Ms. France-Line Carbonneau: I would like to let my colleague respond; Ferani, Zaïa is responsible for the literacy center.


[Français] Mme France-Line Carbonneau: Je pourrais ajouter quelque chose.

[Translation] Ms. France-Line Carbonneau: I want to add something.


[Français] Mme France-Line Carbonneau: Je parlerai pour le programme Paroles de femmes dont Zaïa parlait.

[Translation] Ms. France-Line Carbonneau: I will speak about the program Parole de femme that Zaïa was referring to.


Mme France-Line Carbonneau (coordonnatrice, Programme d'alphabétisation familiale, Joindre l'Est à l'Ouest, Y des femmes de Montréal)

Ms. France-Line Carbonneau (Coordinator, Family Literacy Program, “Joindre l'Est à l'Ouest”, Y Women of Montreal)


Monsieur le Président, chers collègues, au nom du respect des droits de l’homme et en vertu de notre Charte des droits fondamentaux, je souhaiterais que nous fassions savoir au gouvernement français qu’il doit respecter les droits de la personne humaine et les droits fondamentaux et permettre à Mme Karamoko de se faire soigner ici, en France, et surtout d’accoucher dans les meilleures conditions.

In the name of respect for human rights and in accordance with our Charter of Fundamental Rights, I should like us to inform the French Government that it must respect human and fundamental rights by allowing Mrs Karamoko to obtain treatment here in France and, above all, to give birth in the best conditions.


- (EN) Monsieur le Président, je suis heureuse de pouvoir soulever cette question en la présence de la commissaire aux transports, Mme de Palacio, car il est scandaleux que le gouvernement français nous oblige à venir à Strasbourg et ait exercé une pression sur le plan politique et émotionnel - certains parleraient de chantage - pour que nous restions, alors qu’il ne parvient à garantir ni la construction d’une ligne de TGV ni, même en tant que propriétaire d’Air France, des services aériens convenables à destination de cette ville sp ...[+++]

– Mr President, I am glad to be able to raise this matter in the presence of the Commissioner for Transport, Mrs de Palacio, because it is scandalous that the French Government obliges us to come to Strasbourg and has exercised political and emotional pressure - some would say blackmail - to keep us here, but fails both to get a TGV line built and, even as owner of Air France, to ensure decent air services to this beautiful but inconveniently located city.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

français mme france-line carbonneau ->

Date index: 2022-06-03
w