Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "français jacques chirac " (Frans → Engels) :

L'intérêt des Français — surtout des Parisiens — pour l'art inuit est bien connu et alimenté par l'attention que portait l'ancien président français Jacques Chirac à cette forme d'art. De plus, en 2006, le gouvernement du Nunavut a organisé des événements à Iqaluit et à Pangnirtung auxquels ont participé l'ambassadeur français et des dignitaires.

Interest in Inuit art among the French, particularly Parisians, is well known and bolstered by documented attention to the art form by former French President Jacques Chirac.


– (FR) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Goepel, à Berlin - il y aura bientôt dix ans - le Chancelier Schmidt et le Président français Jacques Chirac avaient décidé d'accorder un sursis aux paysans jusqu'en 2013.

– (FR) Mr President, Commissioner, Mr Goepel, in Berlin – nearly 10 years ago now – Chancellor Schmidt and the French President Jacques Chirac decided to grant a reprieve to farmers until 2013.


Notre premier ministre et son gouvernement disent que nous ne pouvons pas le faire. Pourtant, d'autres chefs d'État, dont le président français, Jacques Chirac, le premier ministre britannique, Tony Blair, la première ministre néo-zélandaise, Helen Clark, et le premier ministre australien, John Howard, ont rendu public des stratégies nationales de lutte contre les maladies.

Our Prime Minister and his government say that we cannot do this and yet national leaders, including French president Jacques Chirac, British prime minister Tony Blair, New Zealand prime minister Helen Clark and Australian prime minister John Howard, have publicly announced national disease strategies.


Mais les Français Jacques Chirac et Lionel Jospin ont exigé un sursis pour passer tranquillement l'élection présidentielle.

However, the French representatives Jacques Chirac and Lionel Jospin called for a stay of execution so that they can get through the presidential elections without any trouble.


Les événements se sont précipités depuis la visite du roi Mohammed VI. Il y a eu aussi la visite du président français, Jacques Chirac au Sahara occidental, lequel a déclaré, en contradiction avec toutes les situations juridiques internationales, que le Sahara occidental constituait les provinces méridionales du Maroc, comme nous en discutions au Conseil de l'Union européenne.

Following the visit of King Mohammed VI, events have followed in rapid succession. There has also been a visit to the Western Sahara by the French President, Jacques Chirac, who, in defiance of all international legal positions, said that the Western Sahara was made up of the southern provinces of Morocco – a point we are discussing in the Council of the European Union.


Pas plus tard qu'en 1995, le président français Jacques Chirac a confessé publiquement, à propos de l'Holocauste, que «ces heures sombres ont souillé pour toujours notre histoire et sont une insulte à notre passé et à nos traditions.La France a commis l'irréparable» en livrant «ceux qu'elle protégeait pour qu'ils soient exécutés».

As recently as 1995, French president Jacques Chirac, speaking on the Holocaust, confessed publicly that " those dark hours forever sully our history and are an insult to our past and our traditions.France had committed the irreparable" by delivering " those she was protecting to their executions" .


Pensons aux paroles qu'a prononcées le président français Jacques Chirac en octobre dernier, à titre de président de l'Union européenne:

Consider the words of French President Jacques Chirac speaking last October in his role as President of the European Union:


Un élément positif fut l'invitation du président serbe Kostunica, librement élu - et je tiens à remercier le président français, Jacques Chirac, pour avoir lancé cette invitation, car elle constitue un signal indiquant que nous, Européens, sommes aux côtés d'une Serbie démocratique qui évolue dans la bonne voie et que le président récemment élu peut compter sur le soutien de l'Union européenne.

I welcome the invitation extended to the freely elected President of Serbia, Mr Kostunica, and I would expressly like to thank the French President, Jacques Chirac, for this invitation, because it signalled that we Europeans are on the side of a democratic Serbia which is developing in the right direction, and that the newly elected President has the support of the European Union.


- vu l'appel lancé par le président français Jacques Chirac, le premier ministre Tony Blair et le chancelier allemand Gerard Schröder à l'adresse du Sénat américain afin que celui-ci procède à la ratification de ce traité,

- having regard to the appeal by French President Chirac, British Prime Minister Blair and German Chancellor Schröder to the US Senate to proceed with the ratification of the Treaty,


Par exemple, le premier ministre Chrétien a rencontré le président de l'UE, Jacques Santer, et le président français, Jacques Chirac, en juin 1995, lors du sommet du G-7 à Halifax.

Most importantly, it provides for annual meetings between Canada's Prime Minister and the President of the Council of the European Union. For example, Prime Minister Chrétien met with EU President Jacques Santer and French President Jacques Chirac in June 1995 during the G-7 Summit in Halifax.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

français jacques chirac ->

Date index: 2021-03-09
w