Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "francophones qui sont bilingues ne vont jamais perdre " (Frans → Engels) :

Êtes-vous en mesure de faire quelque chose à ce sujet? Les francophones qui sont bilingues ne vont jamais perdre leur bilinguisme, mais les anglophones qui ne parlent jamais français ne vont jamais devenir bilingues, à mon avis.

Bilingual francophones will never lose their bilingualism, but anglophones who never have a chance to speak French will never be able to become bilingual, in my opinion.


Cependant, nous avons évolué sans jamais perdre de vue notre objectif: contribuer à la vision d'un Canada où tous les jeunes valorisent notre patrimoine francophone, apprécient la diversité culturelle francophone et s'efforcent d'exceller dans la langue française.

Yet we have done so without ever losing sight of the organization's purpose: to contribute to the vision of a Canada in which all young people value our French heritage, appreciate francophone cultures and endeavour to excel in the French language.


Depuis la fin de la croissance en 2007, il est devenu évident aux yeux des gens de Kitchener — les gens qui travaillaient chez Aliments Maple Leaf et qui ont reçu un court préavis concernant leur mise à pied — qu'un employé du gouvernement fédéral ayant 16 ans de service recevrait dans la même situation un préavis de un an assorti de son plein salaire et que bon nombre de ces personnes ne vont jamais finir par perdre leur emploi.

Since the end of the boom in 2007, it's become apparent to the people in Kitchener—the people at Maple Leaf Foods who got short notice of the end of their employment—that a federal government employee with 16 years of service will have one year's notice on full salary, and many of these people will never end up losing their jobs.


Dans cet exemple-là, comment peut-on dire que c'est équilibré alors que le poste de télévision anglais de CBC diffuse les matchs de hockey et que les francophones vont les perdre dans certains endroits du pays où ils ont été diffusés pendant 50 ans?

With that example, how can we say it is balanced when the English CBC is broadcasting hockey games and the francophones are going to lose them in certain parts of the country where they have been broadcast for 50 years?


Comme le disait Guy Gélineau tantôt, ces étudiants ont fait d'une pierre deux coups parce qu'ils vont vivre dans un environnement francophone ou bilingue et vont développer des compétences linguistiques.

As Guy Gélineau stated earlier, these students would be killing two birds with one stone, living in a francophone or bilingual environment and developing language skills.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francophones qui sont bilingues ne vont jamais perdre ->

Date index: 2021-09-14
w