Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franco gómez vice-président " (Frans → Engels) :

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je vous signale la présence à la tribune de Son Excellence Luis Federico Franco Gómez, vice-président de la République du Paraguay. Il est accompagné d'une délégation parlementaire, qui comprend le sénateur Mario Cano Yegros du Sénat du Paraguay et la députée Mirta Ramona Mendoza Diaz de la Chambre des députés du Paraguay, ainsi que de Son Excellence Manuel Schaerer Kanonnikoff, l'ambassadeur distingué du Paraguay au Canada.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I would like to draw your attention to the presence in the gallery of His Excellency Luis Federico Franco Gómez, Vice President of the Republic of Paraguay, who is accompanied by a parliamentary delegation including Senator Mario Cano Yegros of the Senate of Paraguay and Deputy Mirta Ramona Mendoza Diaz, a member of the Cámara de Diputados del Paraguay. They are accompanied by the distinguished Ambassador of Paraguay to Canada, His Excellency Manuel Schaerer Kanonnikoff.


Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de Son Excellence Luis Federico Franco Gomez, vice-président de la République du Paraguay.

I would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of His Excellency Dr. Luis Federico Franco Gomez, Vice-President of the Republic of Paraguay.


Franco Frattini, Franco Frattini, Vice-Président de la Commission.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission.


Franco Frattini, Franco Frattini, Vice-Président de la Commission .

Franco Frattini, Vice-President of the Commission .


Franco Frattini, vice-président de la Commission . - (IT) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de dire que je partage tout à fait l’avis positif de la présidence sur la valeur de cet accord, qui a une durée limitée - jusqu’en juillet 2007 -, mais dont le premier avantage est de garantir la continuité juridique dans une matière extrêmement sensible.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, may I start by expressing my full agreement with the Presidency’s positive assessment of the value of this agreement, which has a limited time-span – up to July 2007 – but has the prime advantage of guaranteeing juridical continuity in a very sensitive subject.


Franco Frattini, vice-président de la Commission . - (IT) Monsieur le Président, j’estime qu’un débat avec le Parlement se tiendra dans les prochains mois - parce que je confirme ma volonté personnelle et celle de la Commission de maintenir un dialogue politique avec le Parlement, même lorsque nous entamerons la phase de négociation avec les états-Unis -, ce qui, à mon avis, doit présupposer une volonté réciproque de se comprendre, elle-même basée sur la connaissance des documents officiels sur ce sujet.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, I believe that in the next few months there will be a debate with Parliament – because I confirm my personal willingness and that of the Commission to maintain a political dialogue with Parliament, even when we start on the negotiation phase with the United States of America – which in my opinion must presuppose a desire for mutual understanding, based in turn on familiarity with the official records on the subject.


Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de dire que je partage tout à fait l’avis positif de la présidence sur la valeur de cet accord, qui a une durée limitée - jusqu’en juillet 2007 -, mais dont le premier avantage est de garantir la continuité juridique dans une matière extrêmement sensible.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, may I start by expressing my full agreement with the Presidency’s positive assessment of the value of this agreement, which has a limited time-span – up to July 2007 – but has the prime advantage of guaranteeing juridical continuity in a very sensitive subject.


C'est M. Franco Frattini, vice-président de la Commission européenne, commissaire européen en charge de la justice, de la liberté et de la sécurité, qui sera l'autre orateur principal de la session plénière.

The other main speaker at the plenary will be Franco Frattini, the European Commission Vice-President responsible for justice, freedom and security.


M. Franco Frattini, vice-président de la Commission européenne, a participé à la réunion extraordinaire du groupe des employeurs au Comité économique et social européen, qui se tenait le mardi 11 octobre 2005 à Bruxelles.

Franco Frattini, Vice-President of the European Commission, attended the extraordinary meeting of the Employers’ Group of the European Economic and Social Committee, which took place on Tuesday 11 October 2005 in Brussels.


Déclaration de M. Franco Frattini, vice-président de la Commission européenne, concernant la journée internationale de lutte contre la drogue 26 juin 2005

Statement by Vice-President Franco Frattini on the international day on the fight against drugs 26 June 2005




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

franco gómez vice-président ->

Date index: 2023-04-02
w