Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «francis scarpaleggia nous » (Français → Anglais) :

M. Francis Scarpaleggia: Nous avons débattu de ce dossier à un point tel que les Canadiens en savent plus sur les changements climatiques que les Américains, car nous nous y sommes attaqués.

Mr. Francis Scarpaleggia: We have been debating the issue to the point where Canadians are better versed on the issue of climate change than Americans are, because we have been dealing with it.


Ce sera de leur faute si des élections se tiennent pendant le temps des Fêtes. C'est ce que nous répéterons à la population (1540) M. Francis Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis, Lib.): Monsieur le Président, parlons d'intégrité et d'atteinte à la démocratie.

That is what we will keep telling the public (1540) Mr. Francis Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis, Lib.): Mr. Speaker, let us talk about integrity and abuse of democracy.


Le président: Monsieur Scarpaleggia. M. Francis Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis, Lib.): Monsieur le président, comme j'ai été absent pendant quelques semaines, j'ignorais que nous allions étudier toute la question de l'aliénation des terres excédentaires de la Couronne.

Mr. Francis Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis, Lib.): Mr. Chair, I was away for a couple of weeks, so I wasn't aware that we were going to look at the whole issue of the disposal of surplus crown lands.


M. Francis Scarpaleggia: Et nous avons maintenant des administrations aéroportuaires indépendantes, mais avant cela. M. Rod Dean: Avant cela, les aéroports nous appartenaient.

Mr. Francis Scarpaleggia: And now we have independent airport authorities, but prior to that Mr. Rod Dean: Oh, prior to that they were ours.


M. Francis Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis, Lib.): Monsieur le président, étant donné que les loyers relèvent de la responsabilité de l'autorité aéroportuaire et étant donné que nous allons discuter de la gouvernance des aéroports dans un avenir rapproché, nous pourrions peut-être inviter les deux parties en jeu dans le cadre de ces discussions.

Mr. Francis Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis, Lib.): Mr. Chair, given that the leases are the responsibility of the airport authority and given that we will be discussing airport governance in the near future, perhaps we could have the two parties involved come within the context of those discussions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francis scarpaleggia nous ->

Date index: 2025-01-20
w