Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aube du type Francis
Aube gauche
Aube à double courbure
Pointe Francis Herbert
Roue Francis
Roue de turbine Francis
St. Francis Xavier University
StFX University
Turbine Francis
Turbine Francis à axe horizontal
Turbine Francis à axe vertical
Turbine à hélice
Université St. Francis Xavier

Traduction de «francis scarpaleggia » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
roue de turbine Francis [ roue Francis ]

Francis turbine runner [ Francis runner | Francis turbine wheel | Francis wheel ]


St. Francis Xavier University [ StFX University | Université St. Francis Xavier ]

St. Francis Xavier University


aube à double courbure | aube du type Francis | aube gauche

blade of double curvature






turbine Francis à axe vertical

vertical Francis turbine


turbine Francis à axe horizontal

horizontal Francis turbine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question n 211 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne le développement industriel à l’aéroport Pierre-Elliott-Trudeau: a) sur quelles données le Service canadien de la faune d’Environnement Canada s’est-il fondé pour conclure à l'absence de colonies d’oiseaux migrateurs, d’espèces en péril énumérées dans la Loi sur les espèces en péril et de terres humides, à proximité d’un secteur de l'aéroport devant faire l’objet d’un développement industriel et servant actuellement de terrain de golf; b) quand et comment a-t-on recueilli ces données?

Question No. 211 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to industrial development at the Pierre Elliott Trudeau Airport: (a) what data was used by Environment Canada’s Canadian Wildlife Service to conclude the absence of colonies of migratory birds, species at risk listed under the Species at Risk Act, or wetlands in the vicinity of an area slated for industrial development at the airport and currently used as a golf course; and (b) when and how was this data collected?


Question n 210 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne les stations de surveillance de la pollution de l’eau: a) combien de stations le gouvernement possède-t-il ou exploite-t-il à travers le Canada; b) dans quels buts se sert-il de ces stations; c) comment surveille-t-il la qualité des eaux de surface dans les bassins hydrographiques à l'égard des toxines et d'autres polluants; d) est-il bien au courant des types et des quantités de contaminants présents dans les lacs, les rivières et les ruisseaux du Canada?

Question No. 210 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to water-monitoring stations: (a) how many stations does the government own or operate across Canada; (b) for what purposes does it use these stations; (c) how does the government monitor the quality of surface water in watersheds across the country for toxins and other pollutants; and (d) does the government have a clear picture of the types and levels of contaminants present in Canada’s lakes, rivers and streams?


M. Francis Scarpaleggia: Pardon, excusez-moi. Le président: Pouvez-vous attendre un instant M. Scarpaleggia s'il vous plaît?

And I'd call the motion and then Mr. Francis Scarpaleggia: Excuse me, excuse me The Chair: Can you wait just a minute, please, Mr. Scarpaleggia?


Le président: Monsieur Scarpaleggia. M. Francis Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis, Lib.): Monsieur le président, comme j'ai été absent pendant quelques semaines, j'ignorais que nous allions étudier toute la question de l'aliénation des terres excédentaires de la Couronne.

Mr. Francis Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis, Lib.): Mr. Chair, I was away for a couple of weeks, so I wasn't aware that we were going to look at the whole issue of the disposal of surplus crown lands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est maintenant au tour des Libéraux, d'abord à M. Scarpaleggia et, si vous n'utilisez pas tout votre temps, M. Boshcoff. M. Francis Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis, Lib.): Oui, merci, monsieur le président.

Now to the Liberals: Mr. Scarpaleggia, and if you don't use all the time, Mr. Boshcoff.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francis scarpaleggia ->

Date index: 2023-07-10
w