Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "france télévisions serait " (Frans → Engels) :

En effet, ainsi que le signale une lettre rendue publique par sept chaînes de télévision ou radios privées, la poursuite de la réforme jusqu’à son terme avec la disparition des messages publicitaires de France Télévisions serait de nature à: «donner aux médias privés les capacités de rebond dont ils ont besoin», alors que le maintien des messages publicitaires: «engendrerait des conséquences néfastes pour l’ensemble des médias français et modifierait substantiellement les perspectives économiques [des] acteurs» (17).

In fact, as pointed out in a letter made public by seven private television or radio broadcasters, continuing the reform to the end with the discontinuance of the advertising messages of France Télévisions would be liable to: ‘give the private media the ability to bounce back which they need’, whereas maintaining advertising messages: ‘would generate harmful consequences for all French media and would substantially change the economic prospects of the operators’ (17).


les observations de M6 tendant à affirmer qu’une prétendue absence d’outils de comptabilité analytique à France Télévisions relevée par la Cour des comptes française engendrerait de façon structurelle une surcompensation en ce que la subvention serait basée sur des éléments de coûts non objectifs, tout comme les observations de TF1 sur la surcompensation de coûts non maîtrisés ou mal gérés, ne sont pas fondées; en premier lieu, la Cour des comptes a relevé en octobre 2009 l’absence d’outils de gestion de pilotage intégrant au niveau du grou ...[+++]

the M6 comments suggesting that an alleged absence of cost accounting tools at France Télévisions established by the French Court of Auditors would result structurally in overcompensation in that the grant would be based on non-objective cost elements, as well as the TF1 comments on overcompensation of uncontrolled or poorly managed costs, are unfounded; firstly, the Court of Auditors established in October 2009 the absence of control management tools integrating the cost accounting tools of the subsidiaries at France ...[+++]


Or le mécanisme d’aide préserve les ressources de France Télévisions alors qu’il serait de plus en plus manifeste que les annonceurs ne reportent pas intégralement leur demande vers les chaînes concurrentes.

The aid mechanism protects the resources of France Télévisions whereas it would be increasingly obvious that the advertisers will not transfer their demand in full to the competing channels.


Toute aussi insuffisante serait la maîtrise des coûts et la qualité de la gestion de France Télévisions, qui font que le service public n’est pas rendu au moindre coût pour la collectivité et engendre un risque de surcompensation.

The cost control and quality of the management of France Télévisions are just as inadequate, which means that the public service is not provided at the least cost to the community and generates a risk of overcompensation.


La Commission a donc conclu que la nouvelle entité ne serait pas en mesure de restreindre la concurrence sur le marché aval de la distribution de télévision payante en France.

The Commission has therefore concluded that the new entity would not be in a position to restrict competition on the downstream market for the distribution of pay-TV in France.


Elle serait exclusivement française, basée sur le système de télévision publique, comme France 2, ou encore la chaîne info LCI. Elle donnerait au monde presque exclusivement la vision française.

This would be an exclusively French network based of the public television system, such as France 2 or the LCI news network. It would present the world with almost nothing but the French vision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

france télévisions serait ->

Date index: 2022-10-13
w