Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «france pourrait économiser beaucoup » (Français → Anglais) :

La première chose qui me vient à l'esprit, c'est qu'on pourrait économiser beaucoup d'argent si on appuyait le système de justice en investissant plus d'argent dans l'éducation, la santé, et cetera.

First thing off the top, we could save an awful lot more money if we backed the justice system up and spent a lot more time in putting our money into education, health and those other things.


S’il était effectivement possible d’ouvrir une nouvelle route maritime entre l’Europe, l’Asie et l’Amérique du Nord, la piraterie somalienne serait immédiatement mise hors d’état de nuire et l’UE pourrait économiser beaucoup d’argent en rendant inutile la mission Atalante.

If it were indeed possible to open up a new shipping route between Europe, Asia and North America, this would immediately circumvent piracy in Somalia, while also saving the EU a lot of money because the Atalanta Mission would no longer be necessary.


Ce type de société en particulier pourrait permettre aux petites et moyennes entreprises d’économiser beaucoup d’argent.

This form of company in particular could enable small and medium-sized enterprises to save a great deal of money.


J. considérant que la violence et la répression brutale dont la Libye est actuellement le théâtre entraînent, à la frontière entre la Libye et la Tunisie, un afflux massif de personnes qui sont, pour la plupart, des travailleurs immigrés d'Égypte, d'Afrique du Nord et d'Afrique subsaharienne, ainsi que des ressortissants libyens; que certaines sources laissent penser que la Libye abrite quelque 80 000 Pakistanais, 50 000 Bangladais et 2 000 Népalais; que cet exode pourrait prendre beaucoup d'ampleur dans les jours et semaines à venir; que l'Italie, la France, l'Espagn ...[+++]

J. whereas the ongoing violence and brutal repression in Libya is generating an increasing outflow of people at the border between Libya and Tunisia, the vast majority of whom are migrant workers from Egypt and from North and Sub-Saharan Africa as well as Libyan nationals; whereas sources suggest that Libya hosts about 80,000 Pakistanis, 50,000 Bangladeshis and 2,000 Nepali; whereas the volume of this exodus is expected to significantly rise over the coming days and weeks; whereas Italy, France, Spain, UK, Germany and Belgium have announced a plan to send navy vessels and airplanes to the Tunisian-Libyan border mainly to facilitate th ...[+++]


Récemment, le ministre d'État français à la réforme a déclaré que la France pourrait économiser beaucoup d'argent en examinant de plus près les achats du gouvernement et en recourant à un service à guichet unique comme nous le faisons au Canada.

Recently, the French minister of state for reform said that he thought France could save a lot of money by paying closer attention to government purchases and using one stop shopping like we are doing in Canada.


Le gouvernement pourrait économiser beaucoup d'argent en annulant cette subvention destinée à promouvoir d'improbables ventes de réacteurs nucléaires, et investir plutôt cet argent dans des programmes de services sociaux, de santé et de protection de l'environnement.

The government could save a large sum of money by cancelling this subsidy, intended to promote elusive nuclear reactor sales, and invest this sum instead in social, health and environmental programs.


En France, à l’Assemblée nationale comme au Sénat, au moment de la ratification, beaucoup de parlementaires avaient été rassurés parce qu’on leur disait que de toute façon, le Conseil resterait libre de choisir, et pourrait conserver l’unanimité.

In France, both in the National Assembly and in the Senate, when this was being ratified, many members of the French parliament were reassured to hear that, in any case, the Council would remain free to choose and could retain unanimous decision-making.


On pourrait économiser beaucoup d'argent en donnant une meilleure formation dans le domaine gériatrique aux médecins de famille et à tous les médecins en général.

Increasing education amongst family physicians, and all physicians in general, holds tremendous potential to save money.


Le problème c'est que, quand on atteint le plus haut niveau de sa catégorie dans l'enseignement, par exemple—ça peut être un autre secteur d'activités—il est difficile de se retrouver du travail en raison de l'attitude d'un grand nombre d'employeurs—et malheureusement c'est ce qui semble lui arriver—qui retiennent les services d'un comptable très en demande lequel lui dira qu'il a trop de travailleurs âgés parmi ses effectifs et qu'il pourrait économiser beaucoup d'argent s'il remplaçait un travailleur âgé par deu ...[+++]

The problem is that when you're at the top of your category in teaching, as an example, or in anything, you're not marketable because the attitude of many employers—and this is unfortunately what seems to have befallen her—is that they bring in some hotshot accountant who says, well, you have all of these older workers on your staff, and you could save a lot of money, like the cost of two workers, maybe two and a half workers, for one older worker, so let's.I'm being very liberal suggesting that older workers.I'm dropping it to 45 and on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

france pourrait économiser beaucoup ->

Date index: 2022-05-11
w