Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "france finalement était " (Frans → Engels) :

Lorsqu’on a réunifié l’Allemagne, toute la zone deutsche mark, dont la Belgique faisait partie et à laquelle la France finalement était largement rattachée, l’a payé sous la forme de taux d’intérêt plus élevés.

When Germany was reunified, the entire deutschmark area, to which Belgium belonged and to which, in the end, France was very loyal, paid for it in the form of very high interest rates.


À défaut d’information sur ces éléments, il n’était pas possible à la Commission de prévoir la manière dont la France a finalement mis en œuvre la décision Sernam 2.

In the absence of information on these factors, it was not possible for the Commission to foresee how France finally implemented the Sernam 2 Decision.


Bien que la destination finale des véhicules était le Kazakhstan, la plupart des négociations et des paiements sont venus d'un consortium de l'Union européenne ayant son siège social aux Pays-Bas, comprenant notamment l'Italie, la France et l'Angleterre.

Although the crafts' final destination was Kazakhstan, most of the negotiations and payments came from the European Union consortium, based in the Netherlands, which included Italy, France, and England.


Il faut vraiment remercier le collègue Rothley, et tous ceux qui ont apporté ici leur contribution, de nous avoir permis de considérer la culture comme un bien d’une grande importance tout en respectant les règles de la concurrence et de nous permettre de prendre à l’avenir - le déclencheur était, en effet, la situation actuelle du système du prix fixe du livre en Allemagne et en Autriche - une réglementation judicieuse, qui a finalement été copiée en France.

We owe a great debt of thanks to Mr Rothley and, indeed, to all those who have contributed to this process and ensured that despite our adherence to competition, culture is still considered an important asset and – prompted in this instance by the fixing of book prices in Germany and Austria – enabled a sensible rule to be established in future in this area, which has now been copied by France as well.


Pour des raisons purement politiques, il a finalement été décidé que le maintien de la France au sein du système et qu'une dévaluation, bien que douloureuse en termes d'ajustement, s'imposaient car la portée de ce choix allait bien au-delà de son coût à court terme. Ce choix était un choix pour l'Europe.

It finally decided that, for pure political reasons, remaining in the system and devaluating, although painful in adjustment terms, was a necessity going well beyond the short-term costs. This was a choice for Europe.


Jusqu'à ce jour, Vodafone était présent en France seulement à travers une filiale qui fournit des services de téléphonie aux utilisateurs finals des réseaux exploités par les divers opérateurs.

To date, Vodafone has been present in France only through a subsidiary providing services to end users of networks operated by the different players.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

france finalement était ->

Date index: 2022-11-23
w