Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fragile de notre planète sera gravement " (Frans → Engels) :

Alors que l’Union est en voie d’atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre fixé par le protocole de Kyoto, les émissions mondiales de CO2 sont aujourd’hui supérieures de 40 % à celles observées en 1990, année de référence du protocole.[17] Pour limiter l’augmentation de la température moyenne de la planète à moins de 2°C par rapport à l'ère préindustrielle, on estime qu’il faudra réduire, d’ici à 2050, les émissions mondiales de gaz à effet de serre de plus de 50 % par rapport aux niveaux observés en 1990.[18] Il sera essentiel de ...[+++]

While the EU is on track to achieve its greenhouse gas emission reduction targets resulting from the Kyoto protocol, global CO2 emissions are today some 40% higher than they were in 1990, the Kyoto base year [17]. It is estimated that in order to limit the average global temperature increase to less than 2°C compared to pre-industrial levels, global greenhouse gas emissions must be reduced to less than 50% of 1990 levels by 2050 [18]. Successful conclusion of the international climate change negotiations in Copenhagen will be key to achieving a long-term sustainable future for our p ...[+++]


Ainsi nous n’attendrions pas, en tant que communauté internationale, que les terroristes se manifestent pour aborder les questions de capacité, de gouvernance et de développement dans les États fragiles de notre planète.

So that, as an international community, we do not wait for the terrorists to move in before we begin to address issues of capacity, governance and development in fragile states in our world.


Ainsi nous n’attendrions pas, en tant que communauté internationale, que les terroristes se manifestent pour aborder les questions de capacité, de gouvernance et de développement dans les États fragiles de notre planète.

So that, as an international community, we do not wait for the terrorists to move in before we begin to address issues of capacity, governance and development in fragile states in our world.


– (ES) La région arctique est l’une des plus fragiles de notre planète.

– (ES) The Arctic region is one of the most fragile on our planet.


Alors que l’Union est en voie d’atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre fixé par le protocole de Kyoto, les émissions mondiales de CO2 sont aujourd’hui supérieures de 40 % à celles observées en 1990, année de référence du protocole.[17] Pour limiter l’augmentation de la température moyenne de la planète à moins de 2°C par rapport à l'ère préindustrielle, on estime qu’il faudra réduire, d’ici à 2050, les émissions mondiales de gaz à effet de serre de plus de 50 % par rapport aux niveaux observés en 1990.[18] Il sera essentiel de ...[+++]

While the EU is on track to achieve its greenhouse gas emission reduction targets resulting from the Kyoto protocol, global CO2 emissions are today some 40% higher than they were in 1990, the Kyoto base year [17]. It is estimated that in order to limit the average global temperature increase to less than 2°C compared to pre-industrial levels, global greenhouse gas emissions must be reduced to less than 50% of 1990 levels by 2050 [18]. Successful conclusion of the international climate change negotiations in Copenhagen will be key to achieving a long-term sustainable future for our p ...[+++]


Cette zone fragile de notre planète nous permet de coopérer avec de nombreux partenaires et même, de mener un dialogue avec les États-Unis à propos des changements climatiques.

This fragile area of our world gives us the opportunity to cooperate with many partners and even to have dialogue with the US on climate change.


La réduction des émissions dues à la déforestation sera donc essentielle si nous voulons atteindre notre objectif de limitation du réchauffement de la planète à 2 degrés Celsius.

Reducing emissions from deforestation will therefore be essential in order to achieve our objective of limiting global warming to 2 degrees Centigrade.


La réduction des émissions dues à la déforestation sera donc essentielle si nous voulons atteindre notre objectif de limitation du réchauffement de la planète à 2 degrés Celsius.

Reducing emissions from deforestation will therefore be essential in order to achieve our objective of limiting global warming to 2 degrees Centigrade.


En effet, c'est uniquement à travers la discussion, la confrontation et surtout la programmation d'une véritable politique de coopération et de développement, qu'il sera possible d'éradiquer la pauvreté et de lutter contre l'exclusion de régions entières de notre planète.

Indeed, it is only through discussion, dialogue and, especially, the preparation of a genuine cooperation and development policy that the poverty and marginalisation of vast regions of the globe can be overcome.


Pour résumer, l'équilibre déjà fragile de notre planète sera gravement perturbé, ce qui d'après moi n'est à l'avantage de personne.

To sum up, a rather fragile equilibrium of our planet will be seriously damaged, which I do not believe is good news for any of us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fragile de notre planète sera gravement ->

Date index: 2023-08-16
w