Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "foutaise—excusez-moi de parler " (Frans → Engels) :

C'est de la foutaise—excusez-moi de parler si crûment—parce que dans n'importe quel centre piscicole de notre pays, du territoire où je vis, il y a seulement deux personnes qui travaillent, deux tout au plus.

That's bullshit—pardon my language—because in any given fish farm in this country, in this territory of mine, there are only two people who work, two at the very most.


Excusez-moi de parler à bâtons rompus, mais nous avons collaboré étroitement avec la National Cattlemen's Beef Association des États-Unis et avec la Confederación Nacional Ganadera du Mexique.

As a matter of interest — and I am sorry to ramble here — we have worked closely with the National Cattlemen's Beef Association in the U.S. and the Confederación Nacional Ganadera in Mexico.


Il n'est pas vraiment clair si. Excusez-moi de parler pendant que vous essayez de m'interrompre.

It's not really clear if it's. Pardon me for speaking while you are trying to interrupt.


Excusez-moi de parler pendant que mon collègue essaie de m'interrompre.

Order. Pardon me for speaking while the member's trying to interrupt me.


La sénatrice Hervieux-Payette : Excusez-moi. Est-ce que je peux parler?

Senator Hervieux-Payette: Excuse me, may I speak?


Excusez-moi la dureté du propos, mais on peut presque parler de mirage.

Please excuse my harsh words, but one can almost talk in terms of a mirage.


De cela, je déduis, pour votre prochain Conseil plus que pour celui-ci, quel que soit ce que vous avez fait là, qu’il y a une aspiration à laquelle il faut répondre - excusez-moi de parler un peu plus de mon pays - , à savoir la confiance entre nous.

From that, I deduce – and forgive me for talking a little more about my country – that, for your next Council more than for this one, and irrespective of what you did there, there is an aspiration that needs to be fulfilled, namely mutual trust.


De cela, je déduis, pour votre prochain Conseil plus que pour celui-ci, quel que soit ce que vous avez fait là, qu’il y a une aspiration à laquelle il faut répondre - excusez-moi de parler un peu plus de mon pays - , à savoir la confiance entre nous.

From that, I deduce – and forgive me for talking a little more about my country – that, for your next Council more than for this one, and irrespective of what you did there, there is an aspiration that needs to be fulfilled, namely mutual trust.


Monsieur le Président, excusez-moi de parler de problèmes économiques et financiers dès le début, mais en Slovaquie, nous croyons qu’il faut crever l’abcès.

Mr President, I apologise for talking about economic and financial problems from the very beginning. But in Slovakia we believe in clearing the air.


Je représente le sud-ouest de l’Angleterre, où nous avons dépensé plus d’un milliard de livres sterling - excusez-moi de ne pas parler en euros - pour nettoyer les plages de baignade tout au long de la côte de cette région anglaise uniquement.

I represent the South-West of England, where we have spent more than GBP 1 billion – I am sorry I am not speaking in euros – in clearing up the bathing beaches around the coast of that region of England alone.




Anderen hebben gezocht naar : foutaise—excusez-moi de parler     excusez-moi de parler     peux parler     peut presque parler     pas parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

foutaise—excusez-moi de parler ->

Date index: 2024-09-18
w