Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "excusez-moi de parler " (Frans → Engels) :

Excusez-moi de parler à bâtons rompus, mais nous avons collaboré étroitement avec la National Cattlemen's Beef Association des États-Unis et avec la Confederación Nacional Ganadera du Mexique.

As a matter of interest — and I am sorry to ramble here — we have worked closely with the National Cattlemen's Beef Association in the U.S. and the Confederación Nacional Ganadera in Mexico.


C'est de la foutaise—excusez-moi de parler si crûment—parce que dans n'importe quel centre piscicole de notre pays, du territoire où je vis, il y a seulement deux personnes qui travaillent, deux tout au plus.

That's bullshit—pardon my language—because in any given fish farm in this country, in this territory of mine, there are only two people who work, two at the very most.


Excusez-moi de parler pendant que mon collègue essaie de m'interrompre.

Order. Pardon me for speaking while the member's trying to interrupt me.


Il n'est pas vraiment clair si. Excusez-moi de parler pendant que vous essayez de m'interrompre.

It's not really clear if it's. Pardon me for speaking while you are trying to interrupt.


Les négociations à proprement parler s'étaleront sur 18 mois environ (de début juin 2017 à octobre/novembre 2018).

The negotiations themselves will last approximately 18 months (early June 2017 – October/November 2018).


La sénatrice Hervieux-Payette : Excusez-moi. Est-ce que je peux parler?

Senator Hervieux-Payette: Excuse me, may I speak?


De cela, je déduis, pour votre prochain Conseil plus que pour celui-ci, quel que soit ce que vous avez fait là, qu’il y a une aspiration à laquelle il faut répondre - excusez-moi de parler un peu plus de mon pays - , à savoir la confiance entre nous.

From that, I deduce – and forgive me for talking a little more about my country – that, for your next Council more than for this one, and irrespective of what you did there, there is an aspiration that needs to be fulfilled, namely mutual trust.


De cela, je déduis, pour votre prochain Conseil plus que pour celui-ci, quel que soit ce que vous avez fait là, qu’il y a une aspiration à laquelle il faut répondre - excusez-moi de parler un peu plus de mon pays - , à savoir la confiance entre nous.

From that, I deduce – and forgive me for talking a little more about my country – that, for your next Council more than for this one, and irrespective of what you did there, there is an aspiration that needs to be fulfilled, namely mutual trust.


Monsieur le Président, excusez-moi de parler de problèmes économiques et financiers dès le début, mais en Slovaquie, nous croyons qu’il faut crever l’abcès.

Mr President, I apologise for talking about economic and financial problems from the very beginning. But in Slovakia we believe in clearing the air.


Vous y perdez au change, mais excusez-moi et excusez-la.

This is unfortunate for you, but I hope you will excuse me and excuse her.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excusez-moi de parler ->

Date index: 2021-08-16
w