Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fournit 200 millions " (Frans → Engels) :

Pour l'eau, par exemple, le ministère fournit environ 200 millions de dollars par année dans son budget de services votés.

For water, for instance, from the department's A base that goes out under water, there's about $200 million a year.


Je crois également savoir que, par l'entremise de RHDCC, notre gouvernement fournit 200 millions de dollars de plus sur trois ans pour soutenir le Programme de développement des compétences pour les Autochtones, ainsi que 75 millions de dollars dans le cadre du nouveau Fonds d'investissement stratégique pour les compétences et la formation des Autochtones.

It's my understanding that through HRSDC our government is providing an additional $200 million over three years to support the aboriginal skills development program, and $75 million in the new two-year aboriginal skills and training strategic investment fund.


Monsieur Farrell et madame Doyle, je vais poser une question sur le dendroctone du pin, simplement pour dissiper un malentendu que pourrait avoir créé votre exposé, madame Doyle, lorsque vous dites que le gouvernement fournit 200 millions de dollars.

Mr. Farrell and Ms. Doyle, I'll ask a pine beetle question, just to clear up a misconception that may be present, and it's a result of your brief, Ms. Doyle, where it says the government is providing $200 million.


C. considérant que la biodiversité est essentielle à l'existence de la vie humaine et au bien-être des sociétés, directement et indirectement, par les services écosystémiques qu'elle fournit – par exemple, les bénéfices provenant uniquement du réseau de zones protégées Natura 2000 de l'Union européenne sont estimés à un montant compris entre 200 et 300 milliards d'euros, avec un total entre 4,5 et 8 millions d'équivalents temps-ple ...[+++]

C. whereas biodiversity is essential to the existence of human life and the well-being of societies, both directly and indirectly through the ecosystem services it provides – for example, the benefits generated by the European Union’s Natura 2000 network of protected areas alone are estimated to be worth EUR 200-300 billion, with a total of about 4.5 to 8 million full-time equivalent jobs being supported directly from visitor expenditure in and around these sites;


C. considérant que la biodiversité est essentielle à l'existence de la vie humaine et au bien-être des sociétés, directement et indirectement, par les services écosystémiques qu'elle fournit – par exemple, les bénéfices provenant uniquement du réseau de zones protégées Natura 2000 de l'Union européenne sont estimés à un montant compris entre 200 et 300 milliards d'euros, avec un total entre 4,5 et 8 millions d'équivalents temps-pl ...[+++]

C. whereas biodiversity is essential to the existence of human life and the well-being of societies, both directly and indirectly through the ecosystem services it provides – for example, the benefits generated by the European Union's Natura 2000 network of protected areas alone are estimated to be worth EUR 200-300 billion, with a total of about 4.5 to 8 million full-time equivalent jobs being supported directly from visitor expenditure in and around these sites;


Le plan d'action économique du Canada fournit également 200 millions de dollars sur deux ans au Programme d'aide à la recherche industrielle, communément appelé le PARI, du Conseil national de recherches du Canada.

Canada's economic action plan also provides $200 million over two years to the National Research Council industrial research assistance program, or IRAP, as it's known.


En fait, comme je le mentionnais à la Chambre la semaine dernière, le gouvernement fournit un montant additionnel de 200 millions de dollars au Fonds sur l'infrastructure municipale rurale.

In fact, just last week I mentioned in the House that this government is providing an additional $200 million to the Municipal Rural Infrastructure Fund.


5. attire l'attention sur le fait que l'Union européenne, parallèlement à ses contributions antérieures à la KEDO, a apporté une aide humanitaire et alimentaire de l'ordre de plus de 200 millions d'euros au cours des quatre dernières années, qu'elle fournit une assistance technique dans les secteurs non nucléaires et agricoles, et qu'elle a engagé un dialogue politique avec la RPDC, allant jusqu'à annoncer son intention de nouer des relations diplomatiques complètes avec la RPDC;

5. Draws attention to the fact that the EU, in addition to its past KEDO contributions, has contributed humanitarian and food aid in the order of over EUR 200 million over the past four years, provides technical assistance in the non-nuclear and agriculture sectors, and has engaged in political dialogue with the DPRK to the extent that it has announced its intent to open full diplomatic relations with the DPRK;


En dépit des efforts uniques et extraordinaires déployés par l'Union européenne, qui fournit environ la moitié de l'aide publique totale accordée aux pays en développement, il n'en reste pas moins qu'en Afrique sub-saharienne et dans le Sud de l'Asie, plus de 40 % de la population vivent toujours en dessous du seuil de pauvreté et, qu'à travers le monde, 800 millions de personnes, dont 200 millions d'enfants, souffrent de malnutrition chronique.

Despite the extraordinary and unique efforts of the European Union, which provides approximately half of all public aid to developing countries, the fact remains that in sub-Saharan Africa and southern Asia, over 40% of the population are still living below the poverty line, and world-wide, 800 million people, 200 million of them children, are suffering from chronic malnutrition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournit 200 millions ->

Date index: 2022-09-30
w