Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fournisseurs parmi lesquels » (Français → Anglais) :

Plusieurs initiatives, parmi lesquelles l'architecture mobile ouverte, ou Open Mobile Architecture (OMA), ont été lancées par les fabricants, et leur incidence dépendra de l'appui dont elles bénéficieront de la part des fournisseurs de logiciels en général et des opérateurs en particulier.

Several initiatives, such as the Open Mobile Architecture (OMA), have been launched by the manufacturing industry, and their impact will depend on the support of the vendor community at large and in particular of operators.


Ces directives, qui font partie du troisième paquet «Énergie», contiennent des dispositions juridiques essentielles au bon fonctionnement des marchés de l'énergie, parmi lesquelles des règles sur la séparation des gestionnaires de réseau de transport et des fournisseurs et producteurs d'énergie, sur le renforcement de l'indépendance et des pouvoirs des régulateurs nationaux, et sur des aspects liés à l'intérêt des consommateurs.

The Directives are part of the Third Energy Package and contain key legal provisions which allow energy markets to function properly, including rules on the unbundling of the transmission network operators from energy suppliers and producers, on strengthening the independence and the powers of national regulators and on provisions benefitting consumers.


Ces directives, qui font partie du troisième paquet «Énergie», contiennent des dispositions essentielles au bon fonctionnement des marchés énergétiques, parmi lesquelles des règles sur la séparation entre les gestionnaires de réseau de transport et les fournisseurs et producteurs d'énergie, sur le renforcement de l'indépendance et des pouvoirs des régulateurs nationaux et sur des dispositions servant l’intérêt des consommateurs.

The Directives are part of the Third Energy Package and contain key provisions to allow energy markets to function properly, including rules on the unbundling of the transmission from energy suppliers and producers, on strengthening the independence and the powers of national regulators and on provisions benefitting consumers.


Cette directive, qui fait partie du troisième paquet «Énergie», contient des dispositions essentielles au bon fonctionnement des marchés énergétiques, parmi lesquelles des règles sur la séparation entre les gestionnaires de réseau de transport et les fournisseurs et producteurs d’énergie, sur le renforcement de l’indépendance et des pouvoirs des régulateurs nationaux et sur le meilleur fonctionnement des marchés de détail dans l’intérêt des consommateurs.

The Directive is part of the Third Energy Package and contains key provisions to allow energy markets to function properly, including rules on the unbundling of transmission system operators from energy suppliers and producers, on strengthening the independence and the powers of national regulators and on the improved functioning of retail markets to the benefit of consumers.


Cette situation empêche en outre la diffusion à une plus grande échelle des avantages en matière d'efficience liés à la gestion et à la fourniture de réseaux et produits de connectivité fondés sur IP et à qualité de service garantie, parmi lesquels figure notamment une sécurité, une fiabilité, une souplesse, et une efficacité au regard des coûts accrues ainsi qu'une allocation plus rapide des ressources, soit autant d'éléments qui sont bénéfiques pour les opérateurs de réseau, les fournisseurs de services et les u ...[+++]

Moreover, this situation prevents the diffusion on a wider scale of efficiencies which are associated with the management and provision of IP-based networks and connectivity products with an assured service quality level, in particular enhanced security, reliability and flexibility, cost-effectiveness and faster provisioning, which benefit network operators, service providers and end users.


En conséquence, les clients achetant ces produits, qui sont essentiellement des établissements financiers importants et avertis, continueraient de disposer d'un nombre suffisant de fournisseurs parmi lesquels choisir lors de leurs procédures de passation de marché.

As a result, the customers of these products which are primarily large and sophisticated financial institutions would continue to have a sufficient number of suppliers from which to choose in their procurement processes.


Aucun problème de concurrence ne se pose toutefois sur ce marché en expansion, sur lequel sont actifs de nombreux fournisseurs, parmi lesquels Google.

However, the Commission considers that there are no competition concerns in this growing market where numerous players, including Google, are present.


Elle est cependant arrivée à la conclusion que l'acquisition n'affecterait pas sensiblement la concurrence en raison de la forte puissance d'achat exercée par les supermarchés espagnols, parmi lesquels figurent des chaînes internationales de vente au détail telles que Carrefour, Auchan et Lidl, du caractère négligeable des coûts qu'implique un changement de fournisseur de produits vendus sous marque de distributeur et de la présence de fournisseurs alternatifs existants et potentiels crédibles.

However, it was concluded that the acquisition would not significantly affect competition given the strong buyer power of Spanish supermarkets, which include international retail chains such as Carrefour, Auchan and Lidl, the negligible costs involved in switching private-label suppliers and the presence of existing as well as upcoming credible alternative suppliers.


L'analyse faite par la Commission de ce segment a toutefois confirmé que la nouvelle HP ne serait pas en mesure d'agir indépendamment ni des clients ni des concurrents sous l'effet combiné de plusieurs facteurs, parmi lesquels le dynamisme et la croissance du marché, l'absence d'obstacles à l'entrée et la présence de plusieurs concurrents puissants, ainsi que de divers fournisseurs marginaux, sans compter les marques de distributeurs constituées autour des processeurs Intel.

However, the Commission's analysis of that segment confirmed that the new HP would not be able to act independently from either customers or competitors as a result of the combination of series of elements among which the dynamic and growing nature of the market, the absence of entry barriers and the presence of several strong competitors as well a series of fringe suppliers, not to mention the white brands built around Intel processors.


Les constructeurs de chariots élévateurs eux-mêmes constituent un groupe de fournisseurs importants, parmi lesquels Linde/Fiat, Toyota/BT, Jungheinrich et Nissan.

The manufacturers of fork lift trucks themselves also include a group of powerful players including Linde/Fiat, Toyota/BT, Jungheinrich and Nissan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournisseurs parmi lesquels ->

Date index: 2024-11-19
w