Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fournira l'occasion d'intégrer » (Français → Anglais) :

La réforme projetée de cette politique (en 2002) fournira une nouvelle occasion de promouvoir l'aménagement intégré et durable des zones côtières et de s'attaquer aux priorités écologiques et socio-économiques.

The upcoming review of this policy (in 2002) will provide a new opportunity to further promote the sustainable and integrated management of coastal zones, and address both ecological and socio-economic priorities.


Une meilleure intégration des préoccupations environnementales dans la PAC doit être envisagée à l'avenir : l'octroi de ressources supplémentaires au développement rural prévu dans la communication de la Commission sur le développement durable [49] fournira de nouvelles occasions de développer des techniques agricoles protégeant les sols.

An increased level of integration of environmental concerns into the CAP is to be envisaged in future: the further shift of resources to rural development foreseen in the Commission Communication on Sustainable Development [49] will provide new opportunities for agricultural techniques protecting soils.


Le réexamen de la stratégie de développement durable prévu pour 2004 fournira l'occasion d'intégrer davantage les dimensions interne et internationale.

The review of the Sustainable Development Strategy planned for 2004 will provide an opportunity to further integrate the internal and international dimensions.


Ce projet, espère-t-on, fournira l’occasion d’élaborer des lignes directrices relatives à un plan d’action communautaire visant à l’intégration sociale des Roms et contribuera, par la diffusion des idées qui s’avèrent efficaces, à l’élaboration d’un plan d’action communautaire prenant la forme d’un règlement, dépassant le champ des instruments actuellement disponibles.

This project will hopefully provide the opportunity to draft the guidelines for a Community action plan, aimed at Roma social integration, and contribute, through the expansion of the ideas that prove to be effective, to the drafting of a regulatory Community action plan, extending beyond the instruments currently available.


16. fait remarquer que les normes relatives au transport des volailles n'ont pas été reprises dans le nouveau règlement sur le transport des animaux, en raison du manque de données scientifiques à l'époque; note toutefois qu'un avis de l'Autorité européenne de sécurité des aliments sur le transport des volailles, poissons et autres espèces fournira prochainement des recommandations concernant les aspects qu'il convient d'actualiser dans la législation en vigueur et invite donc la Commission à intégrer ces recommandations dès que l'occasion ...[+++]

16. Notes that standards for the transport of poultry were not covered by the new regulation on animal transport, due to the lack of scientific data at the time; notes, however, that an opinion of the European Food Safety Authority on the transport of poultry, fish and other species will soon provide recommendations as to where the current legislation needs to be upgraded, and therefore calls on the Commission to incorporate those recommendations at the earliest opportunity;


Ceci fournira une occasion unique de développer l'intégration de la société civile scientifique croate dans l'Espace de Recherche de l'UE.

This will represent a unique opportunity to develop the integration of the Croatian scientific civil society in the EU's Research Area.


Le réexamen de la stratégie de développement durable prévu pour 2004 fournira l'occasion d'intégrer davantage les dimensions interne et internationale.

The review of the Sustainable Development Strategy planned for 2004 will provide an opportunity to further integrate the internal and international dimensions.


Une meilleure intégration des préoccupations environnementales dans la PAC doit être envisagée à l'avenir : l'octroi de ressources supplémentaires au développement rural prévu dans la communication de la Commission sur le développement durable [49] fournira de nouvelles occasions de développer des techniques agricoles protégeant les sols.

An increased level of integration of environmental concerns into the CAP is to be envisaged in future: the further shift of resources to rural development foreseen in the Commission Communication on Sustainable Development [49] will provide new opportunities for agricultural techniques protecting soils.


En assurant l'élaboration et l'utilisation d'indicateurs, ainsi qu'une meilleure accessibilité des données, il fournira une occasion concrète d'élaborer les stratégies d'intégration sectorielle et constituera un meilleur moyen de communication avec le public.

Through the development and use of indicators and improved accessibility of data it will provide a concrete focus for the sectoral integration strategies and a better means of communication with the general public.


La réforme projetée de cette politique (en 2002) fournira une nouvelle occasion de promouvoir l'aménagement intégré et durable des zones côtières et de s'attaquer aux priorités écologiques et socio-économiques.

The upcoming review of this policy (in 2002) will provide a new opportunity to further promote the sustainable and integrated management of coastal zones, and address both ecological and socio-economic priorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournira l'occasion d'intégrer ->

Date index: 2021-01-15
w