Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forum devrait donc " (Frans → Engels) :

Le présent règlement devrait donc faciliter l'organisation d'un forum annuel permettant aux contrôleurs légaux des comptes et aux cabinets d'audit, d'une part, et au CERS, d'autre part, de dialoguer de façon anonyme au niveau sectoriel.

Therefore an annual forum for dialogue between statutory auditors and audit firms, on the one hand, and ESRB, on the other, on a sectoral, anonymised basis should be facilitated by this Regulation.


Le présent règlement devrait donc faciliter l'organisation d'un forum annuel permettant aux contrôleurs légaux des comptes et aux cabinets d'audit, d'une part, et au CERS, d'autre part, de dialoguer de façon anonyme au niveau sectoriel.

Therefore an annual forum for dialogue between statutory auditors and audit firms, on the one hand, and ESRB, on the other, on a sectoral, anonymised basis should be facilitated by this Regulation .


Votre rapporteure estime donc que le G20 devrait être considéré comme le principal forum pour définir une approche commune destinée à améliorer le contrôle financier international, la gestion de crise et la coordination politique dans le domaine de la fiscalité et des déséquilibres macroéconomiques.

Hence, the rapporteur believes that the G20 should be regarded as the main forum for a coordinated global approach in order to improve international financial supervision, crisis management and policy coordination in the fields of taxation and macroeconomic imbalances.


Le forum devrait donc d'abord examiner d'autres moyens procéduraux qui lèveraient les incertitudes auxquelles sont confrontés les contribuables et permettraient en particulier d'engager une consultation avant de procéder à des ajustements entre administrations fiscales.

The JTPF should therefore in the first place study other procedural means to enable taxpayers to achieve greater certainty and in particular the possibility of prior consultation between tax administrations before making adjustments.


Cette triple nécessité - multilatéralisme à sauver, OMC à réformer et nouveaux acteurs à reconnaître - devrait donc vraisemblablement nous porter à réclamer le lancement d’un processus qui puisse ensuite conduire à la création de certains organismes intermédiaires entre le secrétariat et l’Assemblée, au sein desquels cette nouvelle représentation puisse enfin trouver un terrain commun entre des acteurs qui représentent des zones géographiques, politiques, culturelles, sociales et économiques semblables mais différentes, afin qu’ils puissent créer un forum de haut n ...[+++]

Thus, this threefold need to save multilateralism, reform the WTO and recognise new players should presumably prompt us to call for a process to be launched which can then lead to the creation of some intermediary bodies in between the Secretariat and the Assembly, in which this new representation can, at last, establish common ground between players who represent geographical, political, cultural, social and economic areas which are similar but different, so that they can create a high-level forum where issues can be resolved before they reach that assembly which really did seem in Cancún to be a veritable cacophony of languages and pos ...[+++]


Il y a eu consentement unanime pour que l'on adopte le libellé exact qui figure dans le Burma Forum Report c'est donc leur formulation, et le premier ministre a donné son accord à ce sujet et voici comment le paragraphe d) devrait se lire maintenant.

There was unanimous approval to adopt the wording that is right in the presentation of the Burma Forum Report so it's their words, and the Prime Minister agreed with this and that paragraph (d) of the motion would now read.


Le réseau devrait donc être utilisé comme un « forum permanent de discussion » sur l’application concrète de l’acquis communautaire en matière de justice civile.

The Network should therefore be used as a permanent discussion forum on the practical implementation of the acquis communautaire as regards civil justice.


10. souligne que la mondialisation ne réduit en rien la responsabilité des entreprises privées face à l'autorité démocratique; réaffirme donc que la responsabilité sociale des entreprises (CSR) devrait reposer sur un dosage approprié d'approches volontaires et réglementaires; considère que la création du Forum CSR Multi‑Stakeholder de l'Union européenne, où seraient représentés monde des affaires, syndicats, organisations non gou ...[+++]

10. Insists that globalisation must not undermine the accountability of private companies to democratic authority; reaffirms therefore that Corporate Social Responsibility (CSR) should rely upon an appropriate mix of voluntary and regulatory approaches; believes that the creation of the EU Multi-Stakeholder CSR Forum, comprising representation from business, trade unions, non-governmental organisations and public authorities can play an important role in reconciling economic and social progress;


Donc, je pense que la correspondance entre les deux parties, ce qui a été acquis au sein d'un forum plus large et ce qui l'a été ou est en train de l'être au niveau de l'Union européenne et, en particulier, ce qui devra l'être au Conseil de Laeken et à Barcelone, devrait être cohérente et marquer les jalons d'une enceinte structurelle, concrète et propice à l'intégration du développement durable dans l'ensemble des politiques mises en œuvre au niveau du Conseil et de l'Uni ...[+++]

I therefore feel that the correspondence between the two parts, what was achieved within a wider forum and what was achieved or is in the process of being achieved at European Union level and, in particular, what must be achieved at the Laeken and Barcelona Councils, should be coherent and should be the milestones of a structural position, that is specific and conducive to the integration of sustainable development in all the policies implemented at Council and European Union level in general.


La conférence devrait donc constituer pour les décideurs des gouvernements des Etats membres de la Communauté, des pays de l'AELE et des pays de l'Europe centrale et orientale, les organisations internationales et les institutions financières ainsi que les milieux industriels un forum de discussion et de réflexion sur la définition d'une politique des transports européenne coordonnée et l'établissement schéma directeur des infrastructures d'intérêt européen.

Consequently, the conference should provide a platform to exchange views between relevant policy-makers of the governments of the Member States of the Community, EFTA countries and the countries of Central and Eastern Europe, international organizations and financial institutions as well as the industry concerned on the definition of concepts for a coordinated european transport policy and an infrastructure masterplan of European interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forum devrait donc ->

Date index: 2022-05-20
w