Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forte sera nécessaire " (Frans → Engels) :

Les analystes prévoient une forte augmentation du trafic aérien d’ici 2025. Il sera nécessaire de mettre en service plus de 17 300 nouveaux avions de transport de passagers et de marchandises du fait d’un triplement du transport de voyageurs et d’une croissance encore plus forte du fret aérien.

Analysts foresee strong growth through to 2025, with the need for more than 17 300 new passenger and freight aircraft due to a three-fold growth in passenger traffic and even faster growth in airfreight.


Une action forte sera nécessaire pour sauvegarder l'équilibre écologique et la biodiversité et pour réduire l'empreinte carbone.

Vigorous action will be required to safeguard the area’s ecological balance and biodiversity and to reduce the carbon footprint.


Une forte volonté politique de la part de toutes les Parties, notamment du G20 et d’autres pays aux revenus moyens et élevés, sera nécessaire pour parvenir à un accord efficace.

Strong political will from all parties, in particular the G20 and other high and middle income countries, will be required to reach an effective agreement.


Toutefois, pour ce qui est de la promotion de l'économie canadienne et de l'établissement d'une structure de politique et de réglementation dans l'ensemble du pays qui nous permet — en tant qu'entité administrative de 32 millions de personnes — d'agir avec force dans le monde, une très forte participation des provinces sera nécessaire.

However, in terms of the promotion of the Canadian economy and in terms of establishing a structure of regulations and policy across the country that allows us — as a jurisdiction of 32 million — to act with force in the world, very strong participation of the provinces will be required.


En ce qui concerne les inspections, une structure plus forte, conforme à la recommandation sur les inspections environnementales, sera nécessaire pour obtenir une diminution réelle des SAO et une augmentation de l'épaisseur de la couche d'ozone.

Regarding inspections a stronger structure, in line with the recommendation on environmental inspections, will be necessary in order to reach the real decrease of ODS and an increase of the thickness of the ozone layer.


Vous aurez alors un débat politique européen, pour lequel un espace politique européen sera nécessaire - comme le seront également les partis politiques, si vous voulez une démocratie représentative. Et c’est notre cas, car nous voulons que des acteurs politiques comme nous fassent l’objet d’une supervision, et la seule manière de le faire est de disposer de partis politiques forts, assurément plus forts qu’ils ne le sont à l’heure actuelle.

Then you will have a European political debate, for which a European political area which be needed – as, too, will political parties, if you want a representative democracy, which we do, because we want politicians such as ourselves to be monitored, and the only way they will be is if you have strong political parties, certainly stronger than they are at present.


En effet, si l'on veut une Union cohérente et forte, il sera nécessaire de faire un gros effort de solidarité – politique, économique et financière – en faveur des nouveaux États membres, mais il sera aussi essentiel de continuer à soutenir les régions en retard de développement de l'Europe d'aujourd'hui.

In order to achieve a strong and cohesive Union, a major effort must be made regarding political, economic and financial solidarity with the new Member States and it is essential to support the less-developed regions in present-day Europe.


Plus grande sera la mobilité des étudiants et autres, plus forte sera cette colle nécessaire à la consolidation du projet européen.

The greater the mobility of students and others, the more strongly this ‘glue’ will be able to hold the European project together.


Mais je crois également qu'il sera nécessaire que toutes les parties concernées, y compris les institutions européennes, les États membres, l'industrie et la recherche, ainsi que les ONG et les médias, réfléchissent à leurs propres responsabilités et apportent une réponse à la fois forte et mesurée aux questions et aux inquiétudes du grand public».

But I believe also that it will be necessary for all stakeholders, including the European institutions, Member States, industry and research as well as NGOs and the media to reflect upon their responsibilities and provide a strong and balanced response to the questions and concerns raised by the general public".


Nous reconnaissons en outre que des progrès ont été accomplis dans la réalisation des OMD, mais avec de fortes variations selon les objectifs et les régions, de sorte qu'une amélioration considérable des performances mutuelles sera nécessaire si l'on veut atteindre ces objectifs d'ici à 2015.

We furthermore recognize that there has been progress towards meeting the MDGs, but that this progress varies greatly by goal and by region, so that considerable improvement in mutual performance will be needed to achieve them by 2015.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forte sera nécessaire ->

Date index: 2024-08-16
w