Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forte présence policière était déployée " (Frans → Engels) :

N. considérant qu'une forte présence policière était déployée le 5 septembre 2012, lorsque plus de 3 000 mineurs ont manifesté dans les rues proches de la mine de Marikana, formant ainsi la plus grande manifestation non violente depuis la fusillade du 16 août 2012;

N. whereas a strong police force was present on 5 September 2012 when more than 3000 striking miners marched through the streets near the Marikana mine in the largest, non-violent protest since the 16 August 2012 shooting;


N. considérant qu'une forte présence policière était déployée le 5 septembre 2012, lorsque plus de 3 000 mineurs ont manifesté dans les rues proches de la mine de Marikana, formant ainsi la plus grande manifestation non violente depuis la fusillade du 16 août 2012;

N. whereas a strong police force was present on 5 September 2012 when more than 3000 striking miners marched through the streets near the Marikana mine in the largest, non-violent protest since the 16 August 2012 shooting;


N. considérant qu'une forte présence policière était déployée le 5 septembre 2012, lorsque plus de 3 000 mineurs ont manifesté dans les rues proches de la mine de Marikana, formant ainsi la plus grande manifestation non violente depuis la fusillade du 16 août 2012;

N. whereas a strong police force was present on 5 September 2012 when more than 3000 striking miners marched through the streets near the Marikana mine in the largest, non-violent protest since the 16 August shooting;


Nous en sommes finalement venus à la ferme conviction qu'un programme fédéral de présence policière était nécessaire pour trois raisons.

In the end, we came to the strong conviction that a federal air marshal program is necessary for three reasons.


La Commission a plus spécifiquement examiné l'incidence de l'opération envisagée dans cinq villes (Barcelone, Milan, Venise, Vienne et Varsovie) où la présence cumulée de Marriott et de Starwood sur le marché était la plus forte.

In particular, the Commission investigated the impact of the proposed acquisition in five cities, namely Barcelona, Milan, Venice, Vienna and Warsaw, where the combined market presence of Marriott and Starwood was strongest.


considérant qu'en 2009, le général Stanley McChrystal avait déclaré que rien ne laissait supposer une forte présence d'Al-Qaïda en Afghanistan et que de hauts responsables des États-Unis ont confirmé qu'Al-Qaïda n'était plus guère présente en Afghanistan,

whereas, in 2009, General Stanley McChrystal stated that he did not see indications of any large Al-Qaeda presence in Afghanistan, and senior American officials confirm that Al-Qaeda is now hardly present in Afghanistan,


C. considérant qu'en 2009, le général Stanley McChrystal avait déclaré que rien ne laissait supposer une forte présence d'Al-Qaïda en Afghanistan et que de hauts responsables des États-Unis ont confirmé qu'Al-Qaïda n'était plus guère présente en Afghanistan,

C. whereas, in 2009, General Stanley McChrystal stated that he did not see indications of any large Al-Qaeda presence in Afghanistan, and senior American officials confirm that Al-Qaeda is now hardly present in Afghanistan,


9. souligne que des opérations neutres, efficaces et impartiales de maintien de la paix sont primordiales pour le règlement des conflits territoriaux en Géorgie; marque, à cet égard, son intérêt pour de nouvelles propositions relatives à l'actuelle force commune tripartite de maintien de la paix déployée dans la zone de conflit de part et d'autre de la ligne de cessez-le-feu entre la Géorgie et l'Ossétie du Sud; insiste sur le fait qu'une nouvelle force devrait comporter une forte composante policière, chargée de faire pièce à la cr ...[+++]

9. Stresses that neutral, effective and impartial peacekeeping operations are essential for resolving territorial conflicts in Georgia; looks with interest, in that connection, to new proposals concerning the existing tripartite joint peacekeeping force deployed in the conflict area around the ceasefire line between Georgia and South Ossetia; points out that a new force should incorporate an element of police support, to combat crime and lawlessness; underlines that the EU should be prepared, if necessary, to commit troops to a new ...[+++]


Bien que quelque 40 à 50 agences (clientèle privée et entreprises) aient été fermées à Berlin dans chaque catégorie, fermer des agences dans une grande ville à forte densité d'agences sert uniquement à réduire les coûts et, selon les observations formulées par l'Allemagne, n'amène les clients à changer de banque que dans une mesure limitée (33). De plus, les informations supplémentaires susmentionnées fournies par l'Allemagne montrent que l'intention était non pas de réduire la présence à Berlin ...[+++]

Although some 40 to 50 (private and corporate) branches were closed in Berlin in each category, closing branches in a large city with high branch density serves mainly to cut costs and, according to the comments by Germany, causes customers to change banks only to a limited extent (33) Moreover, the additional information referred to and provided by Germany shows that the intention was not significantly to reduce market presence in Berlin, but to maintain BGB’s position in individual segments or even to strengthen it slightly.


Le premier jour des Olympiques d'hiver, les membres du Black Bloc n'ont pu parvenir à leurs fins, fort probablement en raison de la taille de la foule et de la forte présence policière.

On this first day of the Winter Olympics, Black Bloc was unable to leave its mark. This was likely due to the size of the crowd and the strong police presence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forte présence policière était déployée ->

Date index: 2025-02-05
w