Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présence policière était » (Français → Anglais) :

Le premier ministre Erdogan visitait le campus au sujet d'une question liée à un satellite. La présence policière était non seulement envahissante, avec des transporteurs de troupes blindés et un millier d'agents, mais aussi extrêmement et inutilement agressive. Beaucoup d'étudiants ont été blessés et des dizaines d'autres ont été arrêtés.

Prime Minister Erdogan was visiting a campus for something related to a satellite, and the police presence was not only overwhelming, with armoured personnel carriers and a thousand officers, but also extraordinarily and unnecessarily aggressive with many students injured and dozens arrested.


Nous en sommes finalement venus à la ferme conviction qu'un programme fédéral de présence policière était nécessaire pour trois raisons.

In the end, we came to the strong conviction that a federal air marshal program is necessary for three reasons.


N. considérant qu'une forte présence policière était déployée le 5 septembre 2012, lorsque plus de 3 000 mineurs ont manifesté dans les rues proches de la mine de Marikana, formant ainsi la plus grande manifestation non violente depuis la fusillade du 16 août 2012;

N. whereas a strong police force was present on 5 September 2012 when more than 3000 striking miners marched through the streets near the Marikana mine in the largest, non-violent protest since the 16 August 2012 shooting;


N. considérant qu'une forte présence policière était déployée le 5 septembre 2012, lorsque plus de 3 000 mineurs ont manifesté dans les rues proches de la mine de Marikana, formant ainsi la plus grande manifestation non violente depuis la fusillade du 16 août 2012;

N. whereas a strong police force was present on 5 September 2012 when more than 3000 striking miners marched through the streets near the Marikana mine in the largest, non-violent protest since the 16 August shooting;


N. considérant qu'une forte présence policière était déployée le 5 septembre 2012, lorsque plus de 3 000 mineurs ont manifesté dans les rues proches de la mine de Marikana, formant ainsi la plus grande manifestation non violente depuis la fusillade du 16 août 2012;

N. whereas a strong police force was present on 5 September 2012 when more than 3000 striking miners marched through the streets near the Marikana mine in the largest, non-violent protest since the 16 August 2012 shooting;


Typiquement, la présence policière dans les pays que j'ai visités était plus forte que ce à quoi nous sommes habitués ici.

Countries I visited typically had more police presence than we're used to.


Le Conseil a reconnu qu'il était urgent de renforcer la présence policière internationale au Kosovo, notamment par l'envoi d'experts en matière de criminalité organisée et de trafic de drogues.

The Council recognized the urgent need to reinforce the international police presence in Kosovo, particularly through specialists on organized crime and drug trafficking.


Il a insisté sur le fait qu'une présence policière renforcée et des efforts de reconstruction accrus revêtaient une importance capitale et a estimé qu'il était souhaitable d'organiser des élections locales à Brcko en même temps que dans le reste de la de Bosnie-Herzégovine.

It stressed that a reinforced police presence and increased reconstruction efforts were crucial, and expressed the view that it was desirable that local elections in Brcko be held at the same time as in the rest of Bosnia and Herzegovina.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présence policière était ->

Date index: 2023-02-24
w