Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) Le président Nous passons à.
Voir le procès-verbal de la réunion.

Vertaling van "fort bien nous allons corriger cela " (Frans → Engels) :

Fort bien, nous allons corriger cela, Monsieur Chatzimarkakis, même s’il ne faut jamais dire jamais!

Very well, we shall correct this, Mr Chatzimarkakis, although never say never!


Le président suppléant (M. Bob Speller): Fort bien, nous allons très certainement le demander.

The Acting Chairman (Mr. Bob Speller): Okay. We will request that, certainly.


Je suis sûre que vous n'êtes pas les seuls à éprouver un certain agacement lorsque, la vérificatrice générale ayant pointé certains sujets de préoccupation, le ministère répond en disant « Oui, nous allons corriger cela », alors que vous constatez, quelques années plus tard, lors d'une vérification ultérieure, que rien n'a été fait.

I'm sure others experience the same degree of frustration when the Auditor General raises concerns, and the department responds and says, “Yes, we're going to do something about it”, and you come back a couple of years later, review the report, and there's still no response.


D'accord, nous allons corriger cela (La motion est adoptée. [Voir le procès-verbal de la réunion.]) Le président: Nous passons à.

Okay, we'll fix that (Motion agreed to [See Minutes of Proceedings]) The Chair: Moving along to I'll move working meals.


L’intervention que M. Turmes vient de faire allait dans cette direction. D’un autre côté, je suis fermement convaincu - et je suis d’accord avec les députés qui ont dit cela - qu’il s’agit certes d’une possibilité supplémentaire à utiliser, mais elle ne nous dispensera pas de donner d’autres réponses, par exemple à la question «Que faisons-nous de l’énergie nucléaire?» ou bien «Comment allons-nous rendre plus propres les carburants ...[+++]

I am firmly convinced, on the other hand – and I agree with those Members who say this – that, while this is an additional option, and one that we must avail ourselves of, it will not spare us the need to answer other questions, for example, to questions like, ‘How do we handle nuclear power?’ or ‘How do we go about using the fossil fuels that we already have in a cleaner way?’


Fort bien, nous verrons comment nous allons nous y prendre, comment nous allons appliquer la golden rule .

Well, let us see how we can do so, how you will apply the ‘golden rule’.


Fort bien, nous verrons comment nous allons nous y prendre, comment nous allons appliquer la golden rule.

Well, let us see how we can do so, how you will apply the ‘golden rule’.


Pour terminer, je voudrais dire que tout cela est fort bien, mais que je me pose la question de la façon dont nous allons appliquer cette décision et contrôler son application.

Finally, I want to say that this is all well and good, but that I wonder how things will work out in terms of compliance and control.


M. Steve Mahoney: Cela peut fort bien le faciliter, mais cela ne nous permet pas, tant et aussi longtemps que nous sommes partie prenante de.

Mr. Steve Mahoney: It may facilitate it, but it does not allow us, as long as we are a party to.


Ces mesures pourraient fort bien nous mener à cela, mais ce n'est pas moi qui ai le dernier mot à dire ici.

This may very well go in that direction, although I don't have the ultimate say in that.




Anderen hebben gezocht naar : fort     fort bien     fort bien nous     nous allons     nous allons corriger     allons corriger cela     bob speller fort     cela     rien     nous     nucléaire ou bien     elle ne nous     bien comment allons-nous     ont dit cela     comment nous allons     cela est fort     façon dont nous     dont nous allons     pour terminer     tout cela     cela peut fort     peut fort bien     cela ne nous     steve mahoney cela     mesures pourraient fort     pourraient fort bien     fort bien nous     dernier     mener à cela     fort bien nous allons corriger cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fort bien nous allons corriger cela ->

Date index: 2024-10-11
w