Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formule d'observation
Possibilité de formuler des observations
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "formulé plusieurs observations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
possibilité de formuler des observations

opportunity to comment




Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours before the usual time, depression worst in the morning, marked ps ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, la Commission a formulé plusieurs observations au sujet des mesures prévues par le Portugal dans le cadre de la privatisation d'ENVC.

In addition, the Commission made a number of observations on the measures planned by Portugal in the context of the privatization of ENVC.


2. relève néanmoins avec préoccupation que la Cour des comptes a, de nouveau, formulé plusieurs observations critiques couvrant un certain nombre de questions différentes, en particulier l'absence de vérification préalable des subventions accordées au titre du réseau européen d'information sur les drogues et les toxicomanies (REITOX) et l'absence de vérifications postérieures générales, aucun de ces deux types de vérification n'ayant été effectué pour aucune opération postérieure à 2008, et la possibilité de renforcer les garanties par un meilleur contrôle des bénéficiaires de l'Observatoire;

2. Is concerned that, the Court of Auditors again made several critical comments covering a number of different issues, in particular as regards the absence of ex ante verifications of grants under the REITOX network as well as general ex post verifications, which were not carried out for any transactions made after 2008 and the possibility for considerably increasing assurance by better controlling the Centre's beneficiaries;


La Commission a demandé des renseignements à plusieurs reprises, et l'Irlande a formulé un certain nombre d'observations complémentaires (12).

The Commission repeatedly requested information, and Ireland provided a number of supplementary submissions (12).


Le requérant s’est vu offrir, à plusieurs reprises, la possibilité de formuler des observations, ce qu’il a d’ailleurs fait, et a bénéficié de délais suffisants pour fournir des informations et des éléments de preuve en cours de procédure.

The applicant was given and has indeed used numerous occasions to introduce submissions and was given sufficient time to provide information and evidence during the proceeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
observe que, étant donné les contraintes budgétaires, l'efficacité des dépenses sociales revêt une importance majeure; estime que face à la pression budgétaire actuelle, les dépenses sociales ont joué un rôle d'amortisseur économique et social important durant la crise; considère que les systèmes par répartition ont démontré leur rôle fondamental en matière de solidarité inter- et intragénérationnelle; estime par ailleurs que les 2e et 3e piliers ont un rôle complémentaire à jouer dans l'atténuation de ces contraintes; demande aux États membres de veiller à ce que la combinaison des formules de prestations de pension soit la meilleur ...[+++]

Considers that, given budgetary pressure, efficiency in social spending is of major importance; considers that, in view of the current budgetary pressure, social spending has played a significant economic and social role in softening the effects of the crisis; considers that pay-as-you-go schemes have demonstrated their fundamental role in creating solidarity between generations; also considers that the second and third pillars have a supplementary role to play in reducing pressure; calls on Member States to ensure the best possible mix of forms of pension provision to safeguard pensions in the future; calls upon Member States to im ...[+++]


Je voudrais, tout d’abord, me concentrer sur la question de la libéralisation des chemins de fer, afin de formuler plusieurs observations politiques, convaincu qu’au-delà des discussions sur les amendements individuels et les arrangements techniques, nous perdons l’essentiel.

I should like to focus mainly to start with on the question of the liberalisation of the railways, in order to make a number of political observations, in the belief that behind the discussions on individual amendments and technical arrangements we are losing the substance.


D'une manière générale, cette initiative n'a pas été bien accueillie par les États membres, qui ont formulé plusieurs observations.

In general, it was not well received by the Member States, which made a variety of marginal annotations to the text.


À mon avis, plusieurs députés ont formulé des observations fondamentales sur les acteurs qui ont la responsabilité, et dans quelle mesure, de faire réussir les processus de ratification.

In my view, a number of your Members have made very crucial remarks about whose responsibility it is, and to what extent, to successfully complete these ratification processes.


À mon avis, plusieurs députés ont formulé des observations fondamentales sur les acteurs qui ont la responsabilité, et dans quelle mesure, de conduire les processus de ratification à un résultat positif.

In my view, a number of your Members have made very crucial remarks about whose responsibility it is, and to what extent, to bring these ratification processes to a successful conclusion.


La législation nationale dans plusieurs États membres est incomplète et ambiguë (BE, BG, CZ, EE, ES, FR, LT, SI), tandis que dans d’autres États membres elle introduit des conditions supplémentaires, par exemple demander au service national de renseignement de formuler des observations (SK) ou évaluer la situation dans le pays d’origine (UK).

Domestic law in several Member States is incomplete and ambiguous (BE, BG, CZ, EE, ES, FR, LT, SI), whereas in other Member States it introduces additional requirements such as to request comments of the national intelligence service (SK) or to assess the position in the country of return (UK).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulé plusieurs observations ->

Date index: 2022-12-20
w