Concluant que la différence de traitement appliquée par la Commission aux fonctionnaires ayant des enfants à besoins éducatifs spéciaux, qui sont exclus des écoles européennes en raison du degré de leur handicap, était discriminatoire et constituait par conséquent un cas de mauvaise administration, le Médiateur a formulé le projet de recommandation qui suit:
Concluding that the different financial treatment provided by the Commission to officials with children with special educational needs who are excluded from the European Schools because of their degree of disability is discriminatory, and consequently constitutes an instance of maladministration, the Ombudsman made the following draft recommendation: