Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formulaire était envoyé " (Frans → Engels) :

Comment aurait-elle pu savoir que ce formulaire qui était envoyé à son mari, décédé depuis des années, lui aurait bel et bien permis de toucher des prestations de survivant?

How would she figure out that this form being mailed to her husband, deceased for some years, would actually have entitled her to survivor benefits?


L'ancien long formulaire était envoyé à 2,5 millions de personnes; celui-ci sera envoyé à 4,5 millions de personnes.

The previous long form went to 2.5 million people; this one is going to 4.5 million.


Ce n'était pas compliqué, le formulaire était envoyé au Commissariat aux langues officielles.

It was very simple to fill out and was sent to the Commissioner of Official Languages.


Le fait est que les questions qui seront posées dans la nouvelle Enquête auprès des ménages sont identiques aux questions qui auraient été posées dans le formulaire détaillé de recensement et que le questionnaire de l'enquête sera envoyé à 4,5 millions de ménages, ce qui est un échantillon plus grand que celui auquel était envoyé l'ancien questionnaire détaillé de recensement.

The fact is, the questions that will be asked in the new National Household Survey are identical to the questions that would have been asked in the mandatory long-form census. It will be sent to 4.5 million households, which is a much larger sample than those which received the old long-form census.


Je note aussi que l'année prochaine, le formulaire détaillé sera envoyé à beaucoup plus de gens et qu'un Canadien sur trois le recevra chez lui au lieu d'un sur cinq, comme c'était le cas avant.

I note also that the long form next year is going to be sent to many more people and that each one of us will have one chance in three of receiving it at home instead of one chance in five, as was the case previously.


Pour pouvoir décider s’il était nécessaire de procéder par échantillonnage et, le cas échéant, de déterminer la composition de l’échantillon, la Commission a envoyé des formulaires d’échantillonnage demandant des renseignements spécifiques concernant le volume des ventes et les prix moyens de chacun des producteurs communautaires, des producteurs-exportateurs et des importateurs concernés.

In order to be able to decide whether sampling would be necessary and, if so, to select a sample, the Commission sent out sampling forms requesting specific information on the average sales volume and prices of each Community producer, exporting producer and importer concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulaire était envoyé ->

Date index: 2023-02-23
w