Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant fossile traditionnel
Combustible fossile traditionnel
Courants commerciaux traditionnels
Courants d'échange traditionnels
Document sous une forme non traditionnelle
Emploi non traditionnel
Forme fantaisie classique
Forme fantaisie traditionnelle
Intervenant en médecine chinoise
LBV non filtré
LBV traditionnel
Late-bottled vintage non filtré
Late-bottled vintage traditionnel
Marketing classique
Marketing traditionnel
Mercatique traditionnelle
Métier non traditionnel
Porto LBV non filtré
Porto LBV traditionnel
Poste non traditionnel
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Profession non traditionnelle
Secteurs traditionnels du trafic maritime
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise
Trafics maritimes traditionnels
Vente au détail hors ligne
Vente au détail physique
Vente au détail traditionnelle
Vente de détail traditionnelle

Traduction de «formes traditionnelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forme fantaisie classique [ forme fantaisie traditionnelle ]

traditional fancy shape


emploi non traditionnel [ métier non traditionnel | profession non traditionnelle | poste non traditionnel ]

non-traditional job [ non-traditional occupation | non-traditional trade ]


document sous une forme non traditionnelle

alternate format material


LBV traditionnel | LBV non filtré | porto LBV traditionnel | porto LBV non filtré | late-bottled vintage traditionnel | late-bottled vintage non filtré

traditional late bottled vintage port | traditional late bottled vintage | traditional LBV port | traditional LBV | unfiltered late bottled vintage | unfiltered LBV


courants commerciaux traditionnels | courants d'échange traditionnels

traditional channels of trade | traditional trade flow


secteurs traditionnels du trafic maritime | trafics maritimes traditionnels

traditional areas of shipping activity


carburant fossile traditionnel | combustible fossile traditionnel

conventional fossil fuel


intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


vente au détail physique | vente au détail hors ligne | vente de détail traditionnelle | vente au détail traditionnelle

brick and mortar retail | brick and mortar retailing | bricks and mortar retail | offline retail | bricks and mortar retailing | offline retailing


marketing traditionnel | marketing classique | mercatique traditionnelle

traditional marketing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. souligne le potentiel de la numérisation du patrimoine culturel, à la fois comme outil de préservation de notre passé et comme source d'éducation, de perspectives de recherche, de création d'emplois, de meilleure inclusion sociale, de meilleur accès pour les personnes handicapées ou les personnes vivant dans des zones difficiles d'accès, et de développement économique durable; souligne que la numérisation du patrimoine nécessite un investissement financier conséquent pour les institutions petites, moyennes ou isolées, et qu'un financement adéquat est essentiel pour assurer un large public et une meilleure diffusion de ce patrimoine; insiste sur le fait que les possibilités offertes par la numérisation et les nouvelles technologies, qu ...[+++]

45. Highlights the potential of the digitisation of cultural heritage, both as a tool for preserving our past and as a source for education research opportunities, quality job creation, better social inclusion, wider access for disabled people or people living in remote areas, and sustainable economic development; stresses that the digitisation of heritage requires a consequent financial effort for small and medium-sized or isolated cultural institutions, and that adequate funding is key to ensuring a larger audience and wider dissemination of this heritage; emphasises that the opportunities afforded by digitisation and new technologies, which would never replace access to the original heritage or the associated social benefits of tr ...[+++]


45. souligne le potentiel de la numérisation du patrimoine culturel, à la fois comme outil de préservation de notre passé et comme source d'éducation, de perspectives de recherche, de création d'emplois, de meilleure inclusion sociale, de meilleur accès pour les personnes handicapées ou les personnes vivant dans des zones difficiles d'accès, et de développement économique durable; souligne que la numérisation du patrimoine nécessite un investissement financier conséquent pour les institutions petites, moyennes ou isolées, et qu'un financement adéquat est essentiel pour assurer un large public et une meilleure diffusion de ce patrimoine; insiste sur le fait que les possibilités offertes par la numérisation et les nouvelles technologies, qu ...[+++]

45. Highlights the potential of the digitisation of cultural heritage, both as a tool for preserving our past and as a source for education research opportunities, quality job creation, better social inclusion, wider access for disabled people or people living in remote areas, and sustainable economic development; stresses that the digitisation of heritage requires a consequent financial effort for small and medium-sized or isolated cultural institutions, and that adequate funding is key to ensuring a larger audience and wider dissemination of this heritage; emphasises that the opportunities afforded by digitisation and new technologies, which would never replace access to the original heritage or the associated social benefits of tr ...[+++]


45. souligne le potentiel de la numérisation du patrimoine culturel, à la fois comme outil de préservation de notre passé et comme source d'éducation, de perspectives de recherche, de création d'emplois, de meilleure inclusion sociale, de meilleur accès pour les personnes handicapées ou les personnes vivant dans des zones difficiles d'accès, et de développement économique durable; souligne que la numérisation du patrimoine nécessite un investissement financier conséquent pour les institutions petites, moyennes ou isolées, et qu'un financement adéquat est essentiel pour assurer un large public et une meilleure diffusion de ce patrimoine; insiste sur le fait que les possibilités offertes par la numérisation et les nouvelles technologies, qu ...[+++]

45. Highlights the potential of the digitisation of cultural heritage, both as a tool for preserving our past and as a source for education research opportunities, quality job creation, better social inclusion, wider access for disabled people or people living in remote areas, and sustainable economic development; stresses that the digitisation of heritage requires a consequent financial effort for small and medium-sized or isolated cultural institutions, and that adequate funding is key to ensuring a larger audience and wider dissemination of this heritage; emphasises that the opportunities afforded by digitisation and new technologies, which would never replace access to the original heritage or the associated social benefits of tr ...[+++]


Non seulement ce genre d'installations n'est pas plus cher à construire que les centrales traditionnelles actuelles, mais il comporte également plusieurs sources de revenus supplémentaires que n'offrent pas nécessairement les formes traditionnelles d'énergie.

Not only is this not any more expensive to build than current traditional forms of power plants, but it also has several additional forms of revenue that are not necessarily available to traditional forms of power.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport appelle les États membres à prendre des mesures visant à la reconnaissance non seulement des formes traditionnelles de travail marchand, mais aussi de différentes autres formes tel que le travail bénévole, le travail domestique et le travail familial, et à évaluer comment ces formes de travail devraient être incluses dans les systèmes des comptes nationaux des États membres.

The report calls on Member States to take measures aimed at the recognition of not just traditional forms of gainful employment but also of various other forms such as voluntary and domestic and family work, and to assess how they should be included in Member States’ systems of national accounts, and to assess its impact on GDP.


Nous basant sur le principe du pays d'origine, nous avons atteint des objectifs communs en ce qui concerne les formes traditionnelles et les formes nouvelles de télévision, indépendamment de la plate-forme.

On the basis of the country of origin principle, we have achieved joint objectives for traditional and new forms of television, regardless of platform.


(1) Le droit aux formes traditionnelles de gouvernement est éliminé par la Loi sur les Indiens; (2) Le droit de déterminer qui fait partie d'une communauté indienne est établi par la Loi sur les Indiens, le ministre ou le gouverneur en conseil; (3) Le droit de prendre des décisions et de gérer des affaires est éliminé ou limité par la Loi sur les Indiens; (4) Les droits accordés à une personne physique sont refusés aux communautés indiennes par la Loi sur les Indiens; (5) Le droit d'une communauté indienne d'exercer ses pouvoirs traditionnels est refusé par la Loi sur les Indiens.

(1) The right to traditional forms of government eliminated by the Indian Act; (2) the right to determine who is an Indian community established by the Indian Act, minister or governor in council; (3) the right to make decisions and manage affairs removed or circumscribed by the Indian Act; (4) the rights of a natural person denied Indian communities by Indian Act; (5) the right of an Indian community to exercise traditional powers denied by the Indian Act.


On a finalement adopté la voie de la prudence et permis les formes traditionnelles de gouvernance ou des variantes des formes traditionnelles, y compris les élections dans le cadre de la coutume.

A cautious approach, however, was eventually adopted of allowing traditional forms of governance, or variations on traditional forms of governance, including elective systems to continue under custom.


À cet égard, il prend note de l'intention de la Commission de présenter son avant-projet de budget pour 2003, à la fois sous sa forme traditionnelle et sous la forme nouvelle de budget par activités (ABB), et il l'invite à poursuivre ses efforts pour faciliter le passage à un budget sous forme d'ABB dans les meilleures conditions.

In this connection, it notes the Commission's intention to submit its preliminary draft budget for 2003, both in the traditional form and in the form of an activity-based budget (ABB) and it asks it to continue its efforts to ease the transition to an activity-based budget in the best possible conditions.


En plus de sa forme traditionnelle et du trafic des esclaves, l'esclavage revêt aujourd'hui la forme de la vente d'enfants, de la prostitution infantile, de la pornographie infantile, de l'exploitation de la main-d'oeuvre infantile, de la mutilation sexuelle des fillettes, de l'utilisation des enfants dans des conflits armés, de la servitude pour dettes, du trafic de personnes et de la vente d'organes humains.

In addition to traditional slavery and the slave trade, these contemporary abuses include the sale of children, child prostitution, child pornography, the exploitation of child labour, the sexual mutilation of female children, the use of children in armed conflicts, debt bondage, the traffic in persons, and the sale of human organs.


w