Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "former l'important maintenant " (Frans → Engels) :

Maintenant, avec la mondialisation, il sent que c'est important de former les gens correctement dans un pays.

Now, with globalization, it feels it is important to properly train people.


La criminalité des adolescents a été ajoutée aux colonnes ci-dessous, par opposition aux autres formes de comportement déviant sur le plan social ou d'inadaptation, car les jeunes hommes semblent former le groupe le plus important touché par ce phénomène; le contrôle de soi et la compassion semblent être les deux principaux traits de caractère que les pères transmettent à leurs fils (Gottfredson, M. et Hirschi, T., 1990), tandis que les filles semblent avoir plus de contrôle sur elles-mêmes et des relations plus suivies avec leur père (Radin et Russel, 1983); Marc Le Blanc, un criminologue qui enseigne à l'Université de Montréal, a réc ...[+++]

Youth crime was added to the columns as opposed to other forms of socially deviate behaviour or maladjustment, as young males seem to be the largest group affected by this phenomenon noting that self-control and empathy seem to be two of the major character traits that fathers pass down to sons (Gottfredson, M. and Hirschi, T. 1990). Girls seem to have a “stronger locus of control” with greater father involvement (Radin and Russel, 1983); Marc Le Blanc, a criminologist at Université de Montréal, recently released his findings from a longitudinal study which says that youths are more violent now than thirty years ago and one reason for t ...[+++]


Actuellement, ces réserves se composent essentiellement d'anciens militaires, ce qui est important, en particulier dans le secteur de la maintenance aérienne, car nous n'avons pas besoin de les former.

Currently most of the reserves we get tend to be ex-regulars, and particularly on the air maintenance side of things it's important they are, because then we don't have to train them.


Nous savons en effet qu'il y a énormément de personnes à former. L'important maintenant est d'avoir des formations de haute qualité et de mettre sur pied des centres de formation agréés.

What is important now is that we have high-quality training courses and that there are authorised training centres.


Je considère comme plus important d'éduquer la population et de la former—et maintenant, d'une certaine façon, de faire du rattrapage—pour en arriver à un concept de partage des responsabilités parentales qui permet de ne plus créer une catégorie de gagnants et une catégorie de perdants.

I see it more as an important issue to educate the public and lead the public on— and now catch up with them, in a way —to come to a joint parenting concept where we stop creating a class of winners and losers.


Certainement, si l'on parle de quelque chose d'important à cet égard, je crois que des garanties devraient être mises par écrit pour indiquer que le financement correspondra aux besoins, que le temps ne viendra pas limiter la capacité ni la croissance pour que ce projet de loi soit une réussite. Il faut qu'il puisse bénéficier du temps approprié afin que nous puissions former nos gens, que nous puissions pleinement nous investir dans le processus des définitions des règlements et que nous ayons l'occasion de nous engager, pour ces rai ...[+++]

Definitely, if we are talking about something substantial in regard to that, I think a guarantee should be put in writing that the funding will match the need, that the capacity and the growth in making this legislation a success will not be limited by time, that it needs to be given the right opportunity in terms of time so that we can train our people, can fully engage ourselves in the process of the definitions of the regulations and can be provided the full opportunity to be engaged for those reasons at this point in time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

former l'important maintenant ->

Date index: 2024-07-30
w