Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Nous former ensemble aux compétences de base

Traduction de «nous puissions former » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité Nous former ensemble aux compétences de base

Training Together with Core Competencies Committee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes en train d'ouvrir un bureau de la KINSA en partenariat avec un service de police sud-africain afin que nous puissions former des agents de tous les pays d'Afrique dans les installations sécuritaires d'un service de police sud-africain.

We are in the process of opening up a Kinsa office in partnership with a South African police service so that we can train officers from every African country in a safe, secure South African police service facility.


Cependant, je ne pense pas, compte tenu des problèmes des whips et des leaders à la Chambre que les plus anciens parmi nous connaissent, que nous puissions former un nouveau Sous-comité des affaires étrangères.

I don't think we who have been around this place for a while and understand the problems of whips and House leaders could at this point set up a new subcommittee in foreign affairs.


Nous partageons une histoire commune et, de même, nous partagerons un avenir commun, nous le savons tous; je voudrais former le vœu que, tous ensemble, nous puissions réaliser tous nos objectifs et j’ai la conviction que seule notre union nous permettra de réussir.

Just as we share a common history, so will we share a common future, as we all know; and I should like to hope that together we can achieve everything, as I am also certain that we can only achieve everything together.


Il faut transférer de l'argent aux provinces afin que nous puissions former d'autres infirmières.

We need money to be transferred to our provinces so we can actually train more nurses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous proposons donc que le gouvernement fédéral redéploie et complète cette capacité en achetant certaines de ces places réservées à des stagiaires détenteurs de visa pour que nous puissions former les diplômés de médecine internationaux qui sont actuellement au Canada et qui pourront ensuite être déployés dans le système de soins de santé de notre pays.

Therefore, we propose that the federal government redeploy and supplement this capacity by purchasing some of these visa trainee positions so that we can train international medical graduates who are in Canada, who can then be deployed in Canada's health care system.


C’est un processus de réglementation et de connaissance qui pourra aller au-delà de la législation en vigueur afin de former un code moderne: il avait même été question que nous puissions parvenir à un code de droit des contrats uniforme, formulé grâce aux principes.

This is a process of regulation and knowledge which will be able to go beyond the law in force in order to form a modern code: there was even an idea that we might achieve a uniform code of contractual law, formulated through principles.


Mais je veux former le vœu qu’au moins, s’agissant de l’avenir de nos enfants, nous puissions retrouver une capacité à agir et à entraîner les changements nécessaires pour les protéger.

However, I hope that, at least, when it comes to the future of our children, we will rediscover our ability to take action and to bring about the necessary changes to protect them.


Certainement, si l'on parle de quelque chose d'important à cet égard, je crois que des garanties devraient être mises par écrit pour indiquer que le financement correspondra aux besoins, que le temps ne viendra pas limiter la capacité ni la croissance pour que ce projet de loi soit une réussite. Il faut qu'il puisse bénéficier du temps approprié afin que nous puissions former nos gens, que nous puissions pleinement nous investir dans le processus des définitions des règlements et que nous ayons l'occasion de nous engager, pour ces raisons, dès maintenant.

Definitely, if we are talking about something substantial in regard to that, I think a guarantee should be put in writing that the funding will match the need, that the capacity and the growth in making this legislation a success will not be limited by time, that it needs to be given the right opportunity in terms of time so that we can train our people, can fully engage ourselves in the process of the definitions of the regulations and can be provided the full opportunity to be engaged for those reasons at this point in time.




D'autres ont cherché : nous puissions former     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions former ->

Date index: 2024-11-14
w